|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки в переводах за октябрь 2023 года |
|
|
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за октябрь 2023 года. Основные темы: маркетинг, сертификация, научные статьи и исследования.
В октябре традиционно проходит много выставок, связанных с техническим оборудованием: оптоэлектронника, электротехника, машиностроение, реклама и дизайн. Большинство контрактов, заключаемых на этих выставках до настоящего времени приводили к поставкам в Россию нового оборудования. В бюро переводов это замечали обычно к марту следующего года. Как будет в этот раз - посмотрим.
Радует большое количество научных статей, переводимых нашими переводчиками на английский язык для дальнейшей публикации в международных журналах. Также, стал появляться китайский язык в заказах бюро переводов, не связанный исключительно с таможенными документами и декларациями. Очевидно, китайцы стали присматриваться к российскому рынку и делать попытки выйти на него самостоятельно.
Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке. |
Зловещая четвёрка, которая приносит несчастье. |
С 2016 года китайский язык будет включен в экспериментальном режиме в число иностранных языков для сдачи российскими выпускниками школ в рамках Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Об этом заявила в Пекине первый заместитель министра образования и науки России Наталья Третьяк. |
По данным ежегодного рейтинга SCImago Journal&Country Rank, Испания находится на 10-ом месте в мире по количеству публикуемых научных работ. |
Журналист Science и ученый из Гарвардского университета Джон Боханон провел расследование, показавшее, что подавляющее большинство англоязычных научных журналов готово опубликовать псевдонаучные материалы без предварительной проверки фактов. |
В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов. |
Обратил внимание на примечательную статью об особенностях русского менталитета, перенесенного даже в Испанию. |
С 22-ого по 25-ое октября в Москве в Экспоцентре пройдет крупнейшая в России выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения |
Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: пользователь, действующий, руководство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|