Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Scopus в цитировании литературы

Scopus является одной из наиболее авторитетных и широко используемых баз данных для цитирования литературы, но не является единственной. Есть и другие платформы, такие как Web of Science или Google Scholar, которые также предоставляют схожие возможности.

Philipp Konnov
02 Августа, 2023

индекс цитирования

Scopus представляет собой многодисциплинарную платформу, которая включает в себя большое количество журналов, конференций, книг и других научных материалов.

Роль Scopus в цитировании литературы заключается в том, что она предоставляет возможность ученым и исследователям отслеживать ссылки на свои работы, а также анализировать цитирование работ других участников научного сообщества. Благодаря этому, авторы могут оценить значимость своих публикаций, а также выявить тенденции и направления развития научной деятельности.

Scopus также играет ключевую роль при оценке индексов цитирования. На основе данных из этой базы производится расчет различных показателей, таких как индекс Хирша или SCImago Journal Rank (SJR), которые помогают определить академическую значимость конкретного исследователя или журнала.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #SJR #Хирша #ссылки #цитирование #индекс #журнал #Scopus #рейтинг #значимость журналов #индекс Хирша


Английские слова, заимствованные из других языков 14312

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему не все журналы включены в индекс цитирования 929

Индексы цитирования направлены на обеспечение всестороннего освещения наиболее важных, влиятельных исследований в мире. Индексы выделяют активные, рецензируемые, научные или академические журналы в мире из всего многообразия. Так как же можно утверждать, что индексы цитирования являются всеобъемлющими, если они охватывают менее 40% всех научных журналов?


Импакт-фактор журнала теряет значимость 897

Импакт-фактор журнала (JIF) остается широко распространенным в научных публикациях несмотря на то, что многие журналы прекращают его использование в качестве инструмента сравнения популярности.




Анализ цитирования литературы в базе данных Scopus 621

Анализ цитирования литературы является важным инструментом для оценки научной продуктивности и влияния исследований.


Подготовка к публикации научной статьи: контрольный список вопросов для рецензентов и авторов 1333

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Подготовка публикации для западных журналов: Ссылки и цитаты 1669

Раздел цитирования статьи важен для выражения благодарности к труду, идеям и работам других ученых. Приведем несколько советов по форматированию и содержанию цитат в научной статье. Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах.


Система классификации экономической литературы ASJC 2198

Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям.


Подготовка публикации для западных журналов: Импакт-фактор Scopus 1648

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 2731

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




National Geographic освоил азербайджанский язык



В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада



Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке



Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты



Берешь у народа - берешь у себя... и потом народ забываешь




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru