Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 2

На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского.

Дарья П.
22 Мая, 2023

английский, речь, диалект, сленг, термин, произношение, вариант, правило, слова, страна, африканский, использование, Индийский, предложения


Индийский английский

Индийский английский имеет интересный диалект, потому что он сочетает в себе аспекты как британского английского, так и азиатских языков, таких как урду или хинди. Он сохраняет большую часть своей первоначальной грамматической структуры, но добавляет различные элементы, которые делают его отчетливо индийским - например, в InEs прилагательные часто помещаются перед существительными, а не после них, как в большинстве других диалектов; это похоже на то, как прилагательные структурированы в предложениях на хинди или урду.
Другие функции включают добавление суффиксов, таких как -ji, в конце имен собственных для обозначения уважения или привязанности, и использование неформальных местоимений, таких как tu / tum, вместо более формальных, таких как you / your, при прямом обращении к кому-либо. Наконец, в InEs, как правило, вообще избегают использования личных местоимений, если это возможно; вместо этого заменяя их косвенными ссылками, такими как "я" или "себя", когда это уместно.


Канадский английский

Канадский английский в значительной степени опирается как на BrE, так и на AmE, но также включает элементы, взятые из французского из-за истории Канады с французской колонизацией до того, как она сама стала британской колонией. CaE обычно следуют тем же грамматическим правилам, что и AmE, но добавляют в свою повседневную речь различные фразы, заимствованные непосредственно из французского, такие как bonjour / bonsoir для приветствия / доброго вечера. У CaE также есть свой собственный набор сленговых терминов, таких как double-double (кофе с двумя сливками + два сахара), parkade (разновидность гаража) или Mickey (1-литровая бутылка). Кроме того, они предпочитают одни варианты написания другим, независимо от того, следуют ли они правилам BrE или AmE — например, CаE всегда будут писать "centre" вместо "center", даже если "center" следует традиционным американским правилам правописания!


Южноафриканский английский

Южноафриканский английский определяется его произношением, а также его словарным запасом. Он похож на британский английский с точки зрения грамматики и правописания, однако есть несколько отличий. Например, южноафриканцы обычно произносят "th" как "f" или опускают все вместе (например, "fank you" вместо "thank you"). Кроме того, некоторые слова используются не так, как в других вариантах английского языка (например, южноафриканец может сказать "braai" вместо "barbecue").

В следующей части читайте про новозеландский английский, ирландский английский, шотландский английский и карибский английский.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #предложения #Индийский #использование #африканский #страна #слова #правило #вариант #произношение #термин #сленг #диалект #речь #английский


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11188

Наводим порядок в речи!


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Французский словарь добавил гендерно-нейтральное местоимение 1600

Решение крупного французского словаря добавить в свой лексикон гендерно-нейтральное местоимение "iel", ставшее популярным в небинарном сообществе в последние годы, вызвало резкую критику со стороны политических лидеров Франции. Это те разногласия по поводу усилий направлены на то, чтобы сделать романский язык более отражающим инклюзивное общество.




Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах 6269

Собираетесь в Испанию или Латинскую Америку? Тогда, пожалуй, вам стоит задуматься: есть ли какие-либо особенности в приветствии, о которых стоит знать.


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 2996

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 3381

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


Қазақ тілінде 80% жуық терминдер орыс тілінен алынған 5774

Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді.


В собрании частного коллекционера нашли оригинал "Маленького принца" 2767

Оригинальная рукопись знаменитой сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была обнаружена в собрании частного коллекционера, даже не подозревавшего об обладании такой ценностью.


Операция по удлинению языка помогла студентке из США правильно произносить корейские звуки 3863

Американская студентка Рианнон Бруксбэнд-Джоунс решилась на операцию по удлинению языка для того, чтобы начать правильно артикулировать корейские звуки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Армянский язык не нуждается в сохранении


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


Азиатские особенности интернет-сленга


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru