Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яхтенные брокеры - регулярные заказчики переводов (специально для BoatShow 2023)

Даже несмотря на сложные политические условия, катера, яхты, лодки, гидроциклы приобретаются в личное пользование, ежегодно увеличивая количество предложений на российском рынке. Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров актуальны в настоящее время.

Philipp Konnov
01 Февраля, 2023

брокераж, яхты, катера

Яхтенный брокер - это компания, которая производит поставку яхт и катеров различных верфей (услуги брокеража). Потенциальные покупатели могут ознакомиться с ассортиментом водно-моторной техники и заключить контракт на покупку.

Почти все яхты сопровождаются инструкциями на английском языке. Для целей сертификации и последующей продажи или аренды судов в России, дистрибьюторы обращаются в бюро переводов за профессиональным переводом. Многие заказчики переводят инструкции для яхт и катеров еще до продажи судна, что создает добавленную стоимость и помогает менеджерам по продажам привлекать клиентов.

В нашем бюро есть переводчики с опытом переводов инструкций для маломерных судов, катеров, яхт, а также марин и навигационного оборудования.


В предверии предстоящей выставки BoatShow мы предлагаем нашим клиентам специальную скидку на перевод в размере 20% при ссылке на эту публикацию. Актуальность предложения до момента закрытия выставки в Крокусе.


Мы выполняли переводы по двум распространенным международным системам обучения шкиперов IYT и RYA. Профессиональных переводчиков могут заинтересовать глоссарии, связанные с морской тематикой, управлением судами и судостроением, составленные редакторами бюро и опубликованные на нашем сайте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #RYA #IYT #суда #глоссарии #яхты #судостроение #морской #яхта #катер #марина #верфь #судовой #брокераж


Футбольный словарь испанских болельщиков 12212

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по маслам и смазочным материалам 776

В помощь переводчикам технических текстов, связанных с двигателями, моторами, гидравлическими системами, насосами и различными подвижными механизмами, редукторами, редакторы бюро переводов публикуют в общем доступе глоссарий специализированных терминов.


Импортозамещение в навигационной отрасли 1319

В статье корреспондента "Эксперта" Михаил Зубов от 15 марта прочитал интервью с руководителем компании, которая занимается производством навигационного оборудования для российских судов. Интерес не поддельный, так как мы много переводов выполняем именно по этой тематике. Погружение в тему требует постоянного изучения материалов. И вот интересный момент.




Posrednici za jahte - stalni kupci prijevoda 892

Čak i unatoč teškim političkim uvjetima, čamci, jahte, čamci, jet ski kupuju se za osobnu upotrebu, godišnje povećavajući broj ponuda na ruskom tržištu. Usluge prevođenja za brokere jahti trenutno su relevantne.


Несколько советов по снижению затрат на перевод 1687

Потребности компании в переводе растут, а бюджет перевода остается неизменным? Мы предложим несколько советов, как снизить затраты на перевод, сохранив при этом качество.


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 2531

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче 2512

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.


Редакторский отдел бюро переводов Фларус опубликовал глоссарий в области магнитной гидродинамики 2555

Сложно не признать, что есть тематики перевода, которые без длительного и практического изучения невозможно грамотно перевести. Одной из таких тематик для нашего бюро явилась магнитная гидродинамика.


Терминологические глоссарии по отопительному оборудованию 3878

Терминология в техническом переводе в значительной степени определяет его качественный уровень, поэтому в нашем бюро большое внимание уделяется разработке терминологических глоссариев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Об экологии




Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов




Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам




IV международный черноморский конкурс перевода маринистики




Глоссарий терминов International Bareboat Skipper (IYT)




Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации




Добавлен глоссарий по корпоративному управлению



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru