Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Wikipedia столкнулась с проблемой оттока авторов

Популярная интернет-энциклопедия Wikipedia столкнулась с серьезной проблемой, которая ставит под угрозу ее дальнейшее развитие. Проблема заключается в оттоке авторов-добровольцев, работающих над наполнением энциклопедии. Об этом рассказал основатель ресурса Джимми Уэльс (Jimmy Wales) на ежегодном мероприятии Wikimania.

Наталья Сашина
08 Августа, 2011

Руководители проекта связывают отток авторов со сложными редакционными правилами и запутанным процессом правок статей. Уэльс не считает сложившуюся ситуацию критичной, однако, говорит он, редакция не может оставить это без внимания. За десять лет существования проекта на данном этапе существенно снизилась потребность в написании новых статей.

По словам Уэйлса, упрощение интерфейса сайта поможет привлечь новых авторов, которых больше не будут приводить в уныние сложности в добавлении или редактировании статьи. Кроме этого, Уэльс рассказал о новой программе по привлечению авторов, в рамках которой преподаватели в учебных заведениях Канады, Великобритании, Индии, Бразилии и некоторых других стран будут поручать написание статей своим талантливым студентам. Еще одной новостью мероприятия стала функция WikiLove (аналог кнопки "Like" в Facebook), позволяющая отблагодарить авторов звездочками, кошечками и печеньками.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #написание #студент #правила #интерфейс #автор #Wikipedia


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1872

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почту Gmail научили читать кириллицу 2653

Почтовый сервис Gmail теперь позволяет отправлять и получать письма от адресатов, набранных алфавитом, отличным от латинского - на кириллице, иероглифами, а также символами с диакритиками.


Испанский язык остается на втором месте по популярности в "Википедии" 2206

Согласно статистике портала "Википедия", испанский язык находится на втором месте по количеству статей в онлайн-энциклопедии, уступая первенство только англоязычной версии.




В интернете открылся сервис перевода Twitter на иностранные языки 2601

В интернете открылся сервис перевода Twitter на иностранные языки - twitterast.me. Проект предназначен, в первую очередь, для компаний, у которых есть корпоративный микроблог в Twitter и которые хотят его транслировать на иностранную аудиторию.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 5016

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 3131

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3126

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4149

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4225

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru