Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый проект нашего бюро переводов посвящен португальскому языку

Новый проект бюро переводов "Фларус" посвящен португальскому языку.

Елена Рябцева
23 Июня, 2011

На сайте вы найдете информацию о формировании португальского языка, области его распространения, вариантах говоров и т.д. Данный проект курирует редактор испанского языка, а отдел романских языков занимается переводами с португальского на русский и с русского на португальский.

Несмотря на довольно слабый интерес к переводам с португальского языка у нынешних российских клиентов, мы считаем, что португальский язык еще займет свою нишу в международном бизнесе. Наш новый сайт создан для того, чтобы повышать интерес к португальскому языку.

Наше бюро переводов предлагает услуги квалифицированных переводчиков португальского языка. Мы работаем с более чем 30 иностранными языками, переводы же в языковой паре португальский–русский занимают менее 1% среди всех переводов, выполняемых нашим бюро. Данный проект призван вовлекать наших переводчиков португальского языка в активную работу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #португальский #Португалия #Бразилия #новый проект #бюро переводов #перевод #переводчик


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4660

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Различия между португальским языком в Бразилии и Португалии 2124

Является ли португальский язык, на котором говорят в Бразилии, таким же, как тот, на котором говорят в Португалии?


На Мадейре пройдут дни русской культуры 2801

С 29 апреля по 2 мая в городе Фуншал на острове Мадейра пройдет фестиваль российского кино. Кроме показа кинолент организаторы предлагают очень насыщенную программу, в которую войдет открытый мультимедийный урок по русскому языку.




Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 3189

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода 2857

В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке 3049



Произведения русского сатирика Михаила Салтыкова-Щедрина перевели на португальский язык 2719



В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу 5815

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии 3904

Российская сторона проиграла очередное громкое дело об экстрадиции из Британии Владислава Дудко.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru