|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвистическая помощь: "Пришли мне галоши" или "пришли мне калоши" - как правильно? |
|
|
Сразу скажем, оба варианта - верные. Однако предпочтительнее использовать первый.
В литературе можно встретить оба варианта - галоши и калоши. В стихотворении Корнея Чуковского 1926 года читаем: "Мой милый, хороший, // пришли мне калоши...".
"Калоши" начали выходить из употребления в советское время. Однако и сегодня в выражениях "сесть в калошу" или "старая калоша" сохранилось именно такое написание и произношение.
Слово происходит от французского galoche (с 1263 г.), из неустановленной формы. По одной из версий, из древне-греческого καλόπους "сапожная колодка" (из κᾶλον "древесина" + πούς "нога") через латинский gcalopodia; по другой версии — от лат. caliga "сапог"; по третьей — от латинского gallica "галльская сандалия". Русское слово "калоша" (или "галоша"), возможно, заимствовано через немецкий Galosche.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
Не так давно мы разобрали выражение "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" и выяснили, что правильным является вариант "Я весь внимание". Теперь настал черед еще одной фразы: "Не обращай внимание" или "не обращай внимания". Какой из них правильный? Сейчас разберемся! |
Если этот глагол будет касаться отпуска или каникул, можно плюнуть на орфографию и просто радоваться содержанию этого глагола. В остальных же случаях скорее всего одно из слов вызовет недоумение. Итак разберемся: как правильно - "продляем" или "продлеваем"? |
Возможно, кто-то из читателей возмутится: цены всегда неприемлемые. Но речь сейчас не о финансовой составляющей, а о русском языке и, в частности, о суффиксе в этом слове. |
Скорее всего, вы, как и мы, неоднократно слышали шутливый тост: "За сбычу мечт". Конечно, ни формы "сбыча", ни "мечт" в русском языке нет. |
Если вам в детстве, как и нам, слышалось вместо "дубина сталеросовая" (наверное, с привязкой к слову "сталь") "дубина стоеросовая", то вам будет интересно узнать, откуда произошло это слово. |
Вроде, всё просто... Но не совсем так. |
Правильно будет - "фальстарт"! Однако мало у кого это слово обходится без "ш", а некоторые умудряются еще мягкий знак вклинить. Разберемся в этом слове!
|
Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология метки перевода: исследование, параграф, заключение.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 57% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|