Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за июнь 2020 года

Наиболее популярные языки за июнь 2020 года. Основная тема месяца: выставки, конференции и форумы уходят в онлайн.

Philipp Konnov
16 Июля, 2020

В июне существенно сократился список языков, с которых наши переводчики выполнили переводы. Объемы переводов всегда падают летом, но это отражается на количестве переведенных страниц, тогда как разнообразие языков практически не меняется. Сейчас картинка получилась другая:

статистика, популярные языки, июнь, 2020

Особенностью этого месяца я бы выделил большое число юридических переводов: договоров, соглашений и изменений к уже заключенным контрактам. В большей степени это коснулось торговли и недвижимости, что вполне понятно. Изменяются условия, ставки, логистические маршруты. Все это должно быть отражено в новых договорах. Это составило приличную часть работы бюро переводов.

Но интересно отметить массовый "переезд" выставочных и конференц-площадок в онлайн. Из-за ограничений на проведение массовых мероприятий практически все выставки были отменены, а часть из них будет проведена в онлайн-формате.

Также 21-22 августа 2020 г. в онлайне будет проведен ежегодный форум переводческой отрасли Translation Forum Russia, который традиционно проходил в одном из городов России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #июнь #2020 #популярные языки #статистика #разнообразие языков #TFR 2020 #форум


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12726

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 3181

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


Kонкурс "Мой родной язык" 2020 3597

"Литературная Россия" при участии Союза писателей России и Института языкознания Российской академии наук проводит конкурс, посвященный родному языку.




Международный конкурс для начинающих переводчиков 4370

Чешский центр в Москве объявил о начале международного конкурса переводов имени Сусанны Рот.


Новый год 2020! 4610

Коллектив бюро переводов "Фларус" поздравляет вас с наступающим Новым годом!


Почему шестой месяц года называют June? 2815

Для студентов и преподавателей июнь - самый любимый месяц. Наступают длинные и теплые дни. Но откуда первый месяц лета получил свое название?


Популярные направления переводов за июнь 2013 года 3252

В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов.


Самые популярные языки в Интернете по данным Internet World Stats 4357

Представлена оценка числа пользователей Интернета (в млн. человек).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком



Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011



В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Конференция Translation Forum Russia 2011


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru