Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков

В воскресенье 16 мая в Невском институте языка и культуры прошел IV Петербургский фестиваль языков.

Philipp Konnov
24 Мая, 2010

На фестиваль, в ходе которого можно познакомиться за один день с семью различными языками, каждые 40 минут выбирая для себя новый, ежегодно съезжаются любители языкового разнообразия. Главная идея фестиваля - демонстрация многообразия языков мира. Новинками этого года стали башкирский, армянский, мокшанский и шумерский языки, обсуждение современной этнолингвистики и круглый стол "Русский язык как иностранный".

Формат фестиваля языков, придуманный американским эсперантистом Дэнисом Кифом (Dennis Keef), получает все большее распространение в России. Ежегодно подобные мероприятия проводятся в Москве, Чебоксарах, Новокузнецке, Киеве, Одессе и Ульяновске.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #армянский #башкирский #лингвистика #фестиваль языков #шумерский #мокшанский


Происхождение слова ‘Ditto’ 8353

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Является ли болгарский древним языком 1434

"Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории."


Кыргызский эпос «Манас» перевели на башкирский язык 1432

Российские лингвисты из Уфимского научного центра РАН перевели кыргызский эпос «Манас» на башкирский язык. Официальная презентация книги состоится в Бишкеке 22 июля.




В Великом Новгороде провели IV фестиваль языков 1929

В Великом Новгороде провели четвертый по счету фестиваль языков. Всего на мероприятии было представлено 24 языка.


В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках 3239

Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках.


National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки 2900

National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский.


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык 2308

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.


В Интернете доступен словарь армянского языка 2886

О запуске во Всемирной паутине онлайн-словаря рассказали в научной сети ARMSCOOP.


В Минске впервые проведут Фестиваль языков 3086

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Башкортостане забывают русский язык


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский


В Ялте в рамках Фестиваля языков проведут конкурс переводов


В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в деревянном строительстве
Глоссарий терминов в деревянном строительстве



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru