Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции обсудили возможность ранжирования мигрантов

Во французском парламенте обсудили возможность введения системы квот для новых мигрантов на основе их профессии и национальности. Предложение было озвучено премьер-министров страны Эдуардом Филиппом.

Наталья Сашина
05 Ноября, 2019

Франция, Париж, франкофония


По словам главы кабмина, французская система предоставления убежища "переполнена". В частности, в 2018 году поступило 123 тысячи ходатайств, больше на 23%, чем за год до этого. В связи с этим необходимо принять срочные меры.

Отметим, что системы квот для новых мигрантов на основе профессии и национальности существуют в Соединенных Штатах и Канаде.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ранжирование #система квот #Франция #мигрант


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5157

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 2761

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.


Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка 3027

Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране.




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 2748

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


Во Франции вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский 2317

В пригороде Парижа Кремлен-Бисетр состоялся фестиваль "RussenKo", открывший перекрестный год России и Франции в сфере языков и литературы. Центральным событием фестиваля стало вручение премии "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 2242

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 3154

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы 2326

В Москве не будут создаваться специальные школы для обучения детей мигрантов. Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин, выступая на одном из телеканалов.


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 2846

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru