Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Узбекистане появится госорган для развития узбекского языка

Общенациональное движение "Юксалиш" в Узбекистане разработало целый ряд предложений по развитию национального языка, а также по повышению грамотности населения республики.


узбекистан


Идея по разработке рекомендаций появилась после того, как в обществе активно начали обсуждать предание русскому языку статуса официального. А инициатива была высказана группой узбекских интеллигентов накануне визита главы российского Министерства иностранных дел Сергея Лаврова в Ташкент.

Представители движения отметили, что они не намерены заставлять жителей страны учить узбекский язык. В то же время все желающие иметь такую возможность в стремлении к совершенствованию грамотности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Узбекистан #узбекский #язык #инициатива #Ташкент


"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 13161

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Proz.com объявляет о новой безвозмездной услуге письменного и устного перевода 1921

Крупная сеть переводчиков и сетевая площадка Proz приглашает добровольцев для предоставления волонтерских услуг письменного и устного перевода некоммерческим организациям по всему миру в самых разных секторах.


Перевод интерфейса программ 1С 1871

Услуги профессионального перевода стали востребованы разработчиками систем и программ на 1C. Эти компании занимаются созданием, сопровождением и доработкой программ семейства 1С, но при возникновении задачи создания многоязычного интерфейса и печати документов на разных языках они обращаются за услугами перевода в профессиональные агентства.




2023 год в СНГ станет Годом русского языка 1464

2023 год предлагают объявить в СНГ Годом русского языка. Предложение было озвучено на заседании Совета по культурному сотрудничеству государств СНГ, которое состоялось в Минске с участием экспертов из Беларуси, Азербайджана, Киргизии, Казахстана, России, Молдовы, Узбекистана и Туркменистана.


В Госдуме предлагают открыть привокзальные библиотеки 1395

Депутат Госдумы Василий Власов выступил с инициативой открыть на больших вокзалах сеть библиотек русской классики. Идея заключается в том, чтобы пассажиры могли взять в дорогу книги в одном городе, а вернуть в другом.


Спортсменов-легионеров могут обязать учить русский язык 2713

В Госдуме готовится законопроект, который ужесточит требования к иностранным спортсменам. В частности, нововведения коснутся легионеров спортивных клубов, которым придется выучить русский язык в обязательном порядке.


Англицизмы все чаще проникают в немецкий язык 3017

В Германии периодически разгораются дискуссии по поводу проникновения в немецкий язык английских заимствований. Для таких слов даже был придуман специальный термин - "денглиш", образованный от корней "дойч" (немецкий) и "инглиш" (английский). Несмотря на недовольство борцов за чистоту немецкого языка, ряд слов в этом году были включены в самый авторитетный словарь Duden.


Спрос на китайский язык в странах Центральной Азии растет 2229

В Казахстане и Узбекистане растет число желающих изучать китайский язык. Китайский преподают в крупных вузах, а школьники могут выучить его на факультативных занятиях.


Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein 2711

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam


В финской провинции Северный Саво старшеклассники с удовольствием изучают русский язык



Для прослушивания телефонных переговоров цыган и таджиков Госнаркоконтроль воспользуется электронным переводчиком



В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru