|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Организаторы акции "Тотальный диктант" рассказали о допущенных участниками смешных ошибках |
|
|
Организаторы акции "Тотальный диктант" рассказали на пресс-конференции, какие смешные ошибки допустили участники.
Одной из забавных ошибок стала путаница в предложении "Поймал Васька Пепел леща". Некоторые писавшие услышали слово "клеща". Трудности вызвали такие слова, как "земля" и "обаяние", а также сочетание "Василисин муж".
В диктантах некоторых участников события пьесы привели к "тропической", а не к "трагической" развязке.
Многие путали написание слов "также" и "так же". И ряд писавших услышали вместо фразы "обшит корабельным дубом" - "облит карамельным дубом", а вместо "Моцарта и Сальери" - "Моцарта и Савелия".
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Тема грамотности, популяризации русского языка стала очень актуальной, модной и на государственном, и на общественном уровне. Такого мнения придерживается руководитель проекта "Тотальный диктант" Ольга Ребковец. |
В этом году в акции "Тотальный диктант" будут участвовать более 50 стран. Об этом говорится в сообщении, опубликованном организаторами мероприятия. |
25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств. |
В воскресенье, 31 августа, в Молдове отмечали День румынского языка. В разных частях молдавской столицы, Кишиневе, звучали стихи и песни на румынском языке. Руководство страны возложило цветы к бюстам поэтов на Аллее молдавских классиков. |
Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта. |
В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка. |
По мнению переводчика и автора собственной методики обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова, укоренившееся в сознании многих россиян мнение, что для успешного изучения иностранных языков необходим талант, ошибочно. Существует несколько причин, которые мешают освоить иностранный язык. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Договор / Contract
", Юридический перевод метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|