Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Урале выпустили новый перевод поэм Гомера

Издательство Уральского университета выпустило книгу "Гомер в переводе П. А. Шуйского", в которую вошли переводы поэм "Илиада" и "Одиссея".

Наталья Сашина
13 Марта, 2019




Сотрудники университета работали над книгой четыре года. "Одиссея" публиковал по изданию 50-х годов, а "Илиаду" дорабатывали по сохранившимся трем черновым вариантам перевода. Работа затруднялась тем, что древнегреческий язык в университете знают всего несколько человек.

По словам представителей вуза, перевод Павла Шуйского наиболее приближен к оригиналу древнегреческого эпоса. В нем автор попытался воссоздать гомеровский социум во всей исторической реальности и расширить ритмические возможности русского гекзаметра. Они отмечают, что очень немногие исследователи осмелились представить свои переводы обеих эпических поэм Гомера.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гекзаметр #русский #Илиада #греческий язык #перевод #Гомер #Одиссея #древнегреческий


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4194

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Археологи нашли в Греции древнейший фрагмент гомеровского эпоса 1718

Во время раскопок в Греции археологи нашли глиняный черепок, на котором записано нескольких строк "Одиссеи". Ученые предполагают, что эта находка представляет собой старейший из обнаруженных фрагментов гомеровского эпоса. Об этом сообщило министерство культуры Греции.


Швейцарские ученые взломали код 2000-летнего древнегреческого папируса 1551

Эксперты Базельского университета, используя инфракрасное и ультрафиолетовое сканирование, считают, что грекоязычные папирусы - это медицинский текст, вероятно, написанный влиятельным Римским врачом по имени Гален.




Μεταφράσεις από ελληνικά σε ρωσικά 2438

Ανάμεσα στους μεταφραστές μας υπάρχουν οι φυσικοί ομιλητές ελληνικών, οι οποίοι μένουν στην Ελλάδα. Παρ`όλα αυτά, οι παραπάνω μεταφραστές μας από ελληνικά σε ρωσικά παρεβρίσκονται επίσης στην Ελλάδα, κι όχι στη Ρωσία, όπως θα αναμενόταν. Αποδείκτηκε ότι πολλοί από τους συμπατριώτες μας έφυγαν στην Ελλάδα 15-20 χρόνια πριν, όπου είχαν εγκατασταθεί σταθερά, είχαν λάβει γνώση της γλώσσας και έχουν γίνει υψηλού επιπέδου γλωσσολόγοι και μεταφραστές ρωσικών και ελληνικών.


Расшифрована «Дьявольская» рукопись XVII века 2177

300 лет назад "одержимая дьяволом" монахиня написала странное письмо.


Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину 2905

Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину.


В Великом Новгороде впервые пройдет фестиваль языков 3315

Многообразие языков мира покажет в это воскресенье I Фестиваль языков в Великом Новгороде. Мероприятие пройдет на базе Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого и будет состоять из языковых презентаций, рассчитанных на самую широкую аудиторию.


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию. 3975

В период с 3 по 5 июня в Татарском государственном гуманитарно-педагогическом университете проходила международная научная конференция "Филология и образование: современные концепции и технологии".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Популярность русского языка в мире снижается


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по экологии и
Глоссарий по экологии и "зеленой" энергетике



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru