Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google частично не распознает автоматически переведенный контент

Информация для веб-мастеров.

Дмитрий Ерохин
23 Сентября, 2018

Google Translate

Раньше использование автоматически переведенного контента (например, при помощи Google Translate) для рейтинга противоречило политике Google. Но алгоритмам Google становится все труднее распознать, был ли контент переведен автоматически, поскольку Google Translate становится все лучше.

Тема была поднята на видеовстрече веб-мастеров Google, на которую ответил ведущий аналитик компании, специалист отдела качества поиска по работе с вебмастерами Джон Мюллер. Он заявил, что Google может не всегда распознать автоматически переведенный контент.

Речь шла также не о веб-сайтах, которые делают это с хорошим подтекстом, а скорее о пользователях, которые просто спамят контент для поднятия рейтинга.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #контент #сайт #перевод #поиск #Google #английский


Арабские цифры 16880

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Википедия" пополнится новыми статьями на испанском языке 2394

В Национальной библиотеке Испании в минувшие выходные собралось свыше сотни студентов и аспирантов, чтобы обсудить возможность создания новых статей для испаноязычного раздела популярной интернет-энциклопедии "Википедия". Встреча была организована Национальной испанской библиотекой, Институтом Сервантеса и Королевской академией испанского языка.


Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете 4536

Как руководителю переводческой компании, в которой работают переводчики практически всех популярных языков мира, у меня есть возможность изучать сайты в русскоязычном интернете на разных языках. И некоторыми выводами я готов поделиться с читателями нашего блога.




Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2724

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


Google научился распознавать русскую речь 2962

На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии.


Google запускает социальный поиск на 19 языках мира 1971

С сегодняшнего дня компания Google внедрит функцию социального поиска, который будет доступен пользователям на 19 языках мира. В настоящее время не сообщается, для каких именно языков будет доступен сервис Social Search, однако можно предполагать, что русский язык войдет в их число.


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level 2589



Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers 2903



Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance 2660




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru