Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Московские бизнесмены осваивают китайский язык

Из-за растущего турпотока из Китая столичные магазины начали сопровождать вывески и указатели аннотациями на китайском языке. Первым позаботился о клиентах из Поднебесной, отправляющихся на шопинг, Центральный универсальный магазин.




По словам московских предпринимателей, для лучшего контакта с гостями столицы им приходится переходить на китайский язык. Более того, пунтухуа осваивают продавцы, чтобы говорить с клиентами на их языке. Но самый лучший вариант - продавец-китаец: этническим китайцам легче работать с их соотечественниками.

Китайские туристы говорят, что им нравится отправляться на шопинг в Москве, так как ассортимент люксовых товаров здесь шире, а цены на них привлекательнее, чем в их стране.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Центральный универсальный магазин #Москва #бизнес #китайский #Китай #турист


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 6937

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3067

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну 3555

Японские гиды-переводчики в Токио провели красивую акцию, главной целью которой стала попытка вернуть туристов в пострадавшую в последний месяц от природных катаклизмов Японию. Оставшиеся без работы гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов приехать в их страну.




Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку. 3206



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения 3043

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.


Краудсорсинг, или "перевод толпой" 4016

В июне 2006 года редактор журнала Wired Джефф Хауи (Jeff Howe) опубликовал статью под названием «The Rise of Crowdsourcing». Так появился неологизм – краудсорсинг (англ. crowdsourcing: crowd — толпа, sourcing — подбор ресурсов), который постепенно становится общеупотребительным во всем мире.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4317

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 2698



Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен" 3273




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Китайский язык - язык XXI века


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Популярность русского языка в мире снижается


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий гостиничной терминологии
Глоссарий гостиничной терминологии



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru