Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самые многоязычные страны в мире

По сути, нет ни одной страны в мире, где говорят только на одном языке. Количество полиглотов на душу населения растет с каждым годом. Здесь список самых многоязычных стран в мире.

Волгина Юлия
15 Июля, 2016

Люксембург
Эта небольшая европейская страна с населением, которое, по существу, свободно говорит на четырех языках. Так называемый “люксембургский” язык - своего рода смешение французского и немецкого, которые являются официальными языками страны. Но большинство граждан также говорят по-английски, который подлежит обязательному изучению в средней школе. Испанский, итальянский и другие европейские языки пользуются значительной популярностью среди населения страны.


Сингапур
Это маленькая юго-восточная азиатская страна имеет четыре официальных языка: малайский, китайский, английский и тамильский. В этом глубоко этнически разнообразном городе-государстве проживают уроженцы Австралии, Китая, Индии и других небольших азиатских стран.

Южная Африка
Обладатель самого высокого количества официальных языков и бесчисленного количества языков, распространенных в стране. Существует 11 официальных языков, включая Зулу и Ксоза, но английский является основным языком правительственных кругов. Если южноафриканцы не свободно говорят на 11 языках, то владеют, как минимум, тремя.

Индия
Есть два национальных языках Индии: хинди и английский. Однак, хинди диалект меняется кардинально от штата к штату. Люди, которые работают или часто путешествуют между штатами, как правило, становятся полиглотами. В самом деле, большинство образованных индийцев, по крайней мере говорят на трех языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #многоязычный #страна #полиглот #население


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29155

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тест для полиглотов 2512

Если вы сможете дать, по крайней мере, 17 правильных ответов, вы – лингвистический гений.


Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов 2261

Всего месяц остался до окончания срока подачи заявки на участие в церемонии Оскар, и почти два десятка стран уже выставили своих «кандидатов».




Английская полиция продлевает польский аккаунт в Твиттере 2430

Экспериментальный проект, запущенный в Илинг и Хаунслоу снискал огромную популярность, и привлек около 600 польских пользователей за первые шесть недель, включая посольство Польши.


В Японии открылся многоязычный сайт для туристов 2498

Японское правительство открыло сайт для туристов на 14 языках, включая русский. На сайте под названием Japan Hoppers представлена информация о стране, ее обычаях, традициях и достопримечательностях.


Сколько языков должен знать переводчик при Евросоюзе? 4207

Многие люди способны говорить на двух языках, или, может быть, даже трех или четырех, однако переводчику в Евросоюзе приходится постоянно повышать свой профессиональный уровень. Так, к примеру, Иоаннис Иконому общается на трех десятках языков.


Где в Африке говорят на испанском 13344

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Языки мира: интересные факты в цифрах 3782

Слово интересно для лингвистики, а числом ведают точные науки. Однако давайте поговорим о числах, а точнее сказать, статистических данных, дабы лучше понять особенности тех или иных языков, их эволюцию и причины исчезновения. Вот некоторые удивительные языковые факты, которые заставят вас по-новому взглянуть на цифры.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 3408

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык




Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках




Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI
Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru