Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






От красочного языка к языку красок!

“Для каждого человека свой цвет” - известная корейская пословица. И это, безусловно, не лишено правды, если учесть тот факт, что коннотации цвета в разных культурах совершенно различны.

Волгина Юлия
24 Марта, 2016

Можно подумать, что каждый язык имеет отдельные слова для каждого цвета, но это не так. Девять языков интерпретируют только черный и белый. В языке дэн, например, на котором говорят в Новой Гвинее, вещи описывают только лишь с точки зрения mili (темный) или mola (светлый). Посмотрев на радугу, народ Басса в Либерии увидит только два цвета: ziza (красный/оранжевый/желтый) и hui (зеленый/синий/фиолетовый) в ее спектре. В языке Хануно’о, на котором говорят на Филиппинах, существуют всего четыре основных цветовых термина: черный, белый, красный и зеленый. В языке шона в Зимбабве также только четыре цветовых вариации: cipsuka (красный/оранжевый), cicena (желтый и желто-зеленый), citema (зеленый-синий) и еще раз cipsuka (фиолетовый в конце спектра). Только хорошо развитые страны различают семь цветов: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, индиго и фиолетовый.
цвет
В некоторых языках одно и то же слово для цвета может иметь множество интерпретаций. Японское ao может означать синий, зеленый или светлый. Уэльский «синий» - glas, как, например, в выражении yng nglas y dydd – «синий день» (раннее утро). Но он также используется в выражении gorau glas – «лучший синий», что означает «делать наилучшим образом», или glas wen – «синяя улыбка» (неискренняя и насмешливая улыбка). В Уэльской литературе glas находится где-то между зеленым, голубым и серым; для молодежи он также имеет поэтический смысл, связанный со смертью.

Что касается ассортимента цветов, в двадцати языках существуют отдельные слова только для черного, красного и белого; восемь других имеют эти цвета в сочетании с зеленым; в следующие восемнадцать добавлен желтый цвет, затем синий (еще шесть) и, наконец, коричневый (семь языков).

В 1969 году ученые выдвинули теорию о неверности утверждения, что существует разительное отличие между цветообозначениями в различных языках, однако, идиоматическое использование цветов доказывает обратное.

К примеру, зеленый отражает довольно разнообразную палитру эмоций:

håbet er lysegrønt (датский) - надеяться даже тогда, когда все выглядит мрачно
Grün vor Stolz (немецкий) - очень гордый
me sacas canas verdes (испанский) - вы раздражаете или злите меня
vert de peur (французский) – сильно испугаться
ficar verde de raiva (португальский) - рассвирепеть

А иногда идентичное чувство (к примеру, ревность) может быть выражено с помощью ряда совершенно различных цветов:

gelb vor Eifersucht werden (немецкий) - желтеть от ревности
svartsjuk (шведский) – чернеть от ревности
groen van jaloezie zien (голландский) – зеленеть от ревности

Таким образом, нет уникального набора правил, по которому мы можем коллективно подходить к использованию цвета в языке, но в этом разнообразии и заключается достоинство нашего мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #краска #цвет #пословица #коннотация #культура #эмоция #палитра


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11567

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На памятных монетах в Литве перепутали литовский и латышский языки 3141

Sputnik Литва сообщила, что часть памятных монет номиналом два евро, предназначенных для литовского биосферного заповедника Жувинтас, отчеканили с ошибкой в надписях на краях.


Выражение дня: Без царя в голове 1743

Это устойчивое выражение используется применительно к взбалмошному, пустому, глупому и неосмотрительному человеку. А откуда оно произошло? Разбираемся!




Исландская пословица на Пасху 1204

Пословицы - маленькие крупицы мудрости, передаваемые из поколения в поколение. В Исландии они передаются довольно необычным способом. Исландцы вставляют пословицы в пасхальные яйца, например, ту, о которой мы говорим сегодня: "Blindur er bóklaus maður – Человек без книг - слепой".


День дарения книг в Армении 1724

Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на.


Язык влияет на восприятие цвета - исследование 1227

Немецкие ученые из Университета имени Гумбольдта (Берлин) считают, что язык, на котором говорит человек, определяет его способность воспринимать цвета. Подробное исследование опубликовано в журнале Psychological Science.


«Японский» цвет, который не имеет эквивалента в английском 3467

На английском языке можно назвать этот цвет “sky blue” или “light blue.” Но в Японии он не имеет отношения к синему, для него отведена отдельная лексема - mizu.


"Другие" языки: Язык пирахан, в котором нет чисел 4089

Термины для обозначения чисел и количества ("несколько", "немного"), названия цветов ученые считают универсальными аспектами языка, то есть присутствующими во всех языках без исключения. Хотя это не так. Ранее мы уже говорили о языке йели дние, в котором нет не только терминов для обозначения цветов, но и самого слова "цвет". Язык племени пираха, живущего в Амазонии - пирахан - обошел даже йели дние: в нем нет ни чисел, ни цветов, ни даже базовых слов для обозначения количества.


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31444

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




История переводов: "Если бы граффити что-либо меняло - оно было бы противозаконно"



В столице открывается международная выставка "Аналитика Экспо-2013"



В Москве состоится специализированная выставка "Интерлакокраска-2013"



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)
Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru