Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






6 фактов о немецком языке

Немецкий язык играет важную роль на мировой арене, и вам приходится использовать немецкие слова чаще, чем думаете. Вот 6 интересных фактов о немецком языке:

Волгина Юлия
23 Февраля, 2016

1. Немецкий является официальным языком Германии, Австрии и части Швейцарии, и он является самым распространенным языком в Европейском Союзе. На немецком также говорят в Дании, Польше, Чехии, Словакии, Нидерландах, Бельгии, Прибалтике, Восточной Франции и Северной Италии.

2. Когда англоязычный человек слушает немецкую речь, сложно выявить какую-либо связь между этими двумя языками. Тем не менее, на самом деле они происходят из одной языковой семьи и имеют огромное количество однокоренных слов. Представители поп-культуры в Германии используют столько английских слов, что могут изучить английский довольно быстро.

3. Потомки немецких иммигрантов составляют значительную часть населения Соединенных Штатов. Более 45 миллионов американцев (примерно каждый седьмой человек в США) имеют немецкое происхождение. Миграция немцев в Северную Америку началась с 1600-х годов, но большинство пришли в 1800-х годах во время политических потрясений в Европе. Большинство немецких иммигрантов в США поселились на Среднем Западе.

4. Немецкая культура оказала огромное влияние на культуру США, начиная от елки и Пасхального кролика до немецкого стиля замков в Диснейленде. Детский сад тоже учреждение немецкого происхождения, которое принято почти повсеместно в Соединенных Штатах.
пасхальный кролик
5. Немецкая кухня широко распространена в США: жареные колбаски, квашеная капуста, соленые крендельки и сосиски.

6. Многие крупнейшие и влиятельные компании были основаны немецкими переселенцами: Боинг, Хайнц, Пфайзер, Колер, и Леви Страусс. Североамериканские пивоваренные заводы также обязаны именем своим немецким основателям: Anheuser-Busch, Pabst, Yeungling, Schlitz, and Miller.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #язык #Германия #иммигрант #компания #культура


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5767

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Помощь переводчиков в офшорной деятельности компаний 3322

Наше бюро переводов уже много лет сотрудничает с несколькими юридическими компаниями, предоставляющими услуги регистрации офшорных компаний. Наша задача в этом сотрудничестве сводится к переводам различных офшорных документов. В заметке я хотел отметить наметившиеся изменения офшорной деятельности в России, что влечет изменения для занятых в этой области переводчиков юридических текстов.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4124

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.




Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 2761

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 2748

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 3030

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3956

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3266

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3155

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru