Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Праздник русской классической литературы в Минске

В Минске подводят итоги конкурса педагогического мастерства "Хрустальная чернильница. Чеховский урок".

Дмитрий Ерохин
23 Октября, 2015

конкурс, хрустальная чернильница

С 19 по 22 октября в белорусской столице при поддержке фонда "Русский мир" прошёл международный молодёжный форум "Русский язык — основа взаимодействия талантливой молодёжи", а также второй международный конкурс педагогического мастерства "Хрустальная чернильница. Чеховский урок".

В рамках форума участники посетили мастер-класс по хореографии, встретились с известными белорусскими журналистами и поэтами, стали гостями Союза писателей Беларуси, посмотрели фильм на литературную тему и прошли психологический тренинг "Вечерняя свечка", где обсудили роль художественного творчества в своей жизни.

В конкурсе "Хрустальная чернильница" приняли участие девять педагогов - победителей национальных этапов конкурса из Италии, Сербии, Грузии, Украины, России, Латвии, Белоруссии. Они провели уроки по творчеству А. П. Чехова, со дня рождения которого прошло 155 лет.

Первая "Хрустальная чернильница", проходившая в Одессе, была посвящена творчеству М. Ю. Лермонтова. Будущее состязание педагогов планируется провести по творчеству Михаила Булгакова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Беларусь #Минск #русский язык #праздник #фестиваль #конкурс #форум


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7124

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Tотальный диктант на армянском языке 2243

"После распада единого большого языка красота возникла: язык грека — нежный, римлянина — резкий, гунна — угрожающий, сирийца — молящий, перса — роскошный, алана — цветистый, гота — насмешливый, египтянина — словно доносящийся из скрытного и темного места, индуса — стрекочущий, а армянина — вкусный и могущий все языки в себя вобрать. И как цвет другим (в сравнении с другим) цветом проясняется, и лицо — лицом, и рост — ростом, и искусство — искусством, и дело — делом, так и язык языком красив". (Егише, "Толкование творения", 5 век)


"Олбанский езык" практически исчез из употребления 4002

Специалисты констатируют, что мода на "олбанский езык" - нарочитое искажение орфографии, употребление сниженной и даже порой ненормативной лексики в интернете - постепенно сходит на "нет". Таким образом, возмущавший лингвистов и борцов за чистоту и правильность языка на протяжении более пяти лет феномен практически вышел из употребления.




Перевод для Санта-Клауса: Лапландский Санта-Парк ищет переводчика для Санта-Клауса со знанием русского языка 4337

Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком.


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык 3687



Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант" 3158

Акция "Тотальный диктант", ставящая своей целью популяризировать грамотность, повысить интерес к русскому языку, сохранить и развить русскую речевую культуру, в этом году пройдет уже в восьмой раз. Дата проведения акции - 23 апреля.


4月23-28日首届北京国际电影节将举办中国民族语言电影展 3022



В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 2695



В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников 2460

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В Армении пройдет IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru