Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Нижнем Новгороде наградили переводчиков с итальянского языка

В Нижнем Новгороде состоялась церемония награждения лауреатов российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков "Радуга".


мигрантПремию присуждают в двух номинациях: "Молодой переводчик" и "Молодой автор года". В этом году организаторы премии получили более 400 заявок от участников в возрасте от 18 до 35 лет.

С российской стороны премию получили: Елена Ляшенко за перевод на итальянский язык рассказа "Замыкание" Кьяры Рампаццо, Амалия Мокрушина за перевод на итальянский язык рассказа "Немного тепла в снежный вечер" Лилианы Скалы, Сергей Самсонов за перевод на итальянский язык рассказа "Свой и чужой" Джакомо Фони, Маргарита Урчева за перевод на итальянский язык рассказа "Ложка сахара" Франчески Скандурры и Дмитрий Филиппов за перевод на итальянский язык рассказа "Год лошади" Никколо Гальмарини.

Итальянскими лауреатами стали: Джанлука Борони за перевод на русский язык рассказа "Семь гномов" Диляры Туишевой, Джованни Думинуко за перевод на русский язык рассказа "Рана" Ксении Тименчик, Джанлука Латтуада за перевод на русский язык рассказа "Кондитерская 1908 года" Анны Кабановой, Кристина Оттелли за перевод на русский язык рассказа "Рождение чуда" Юлии Галатенко и Ливио Санторо за перевод на русский язык (рассказ "Романтики и конец света" Ольги Витковской.

Литературная премия для молодых писателей и переводчиков "Радуга" была учреждена в 2010 году Литературным институтом имени А.М. Горького и некоммерческой ассоциацией "Познаем Евразию" (Верона, Италия).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Радуга #лауреат #Новгород #итальянский язык #русский язык #Италия #премия #итальянский #переводчик #русский #перевод


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 3130

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Некоторые слова, которых нет в русском языке. А зря. 3232

В других языках есть слова, которые кратко выражают отдельные действия и эмоции, для объяснения которых нам потребуется пространные объяснения.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3109

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.




Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4164

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 3868

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


Переводчика впервые наградили Новой Пушкинской премией 2293

Лауреатом Новой Пушкинской премии впервые стала переводчик Вера Мильчина, работа которой была отмечена за совокупный творческий вклад в российскую культуру.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 3979

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков 2679



В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 2695




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь для перевода онлайн-игр и приложений
Словарь для перевода онлайн-игр и приложений



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru