|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на русский язык: В Финляндии растет число русскоговорящих |
|
|
В последние годы русскоговорящее население Финляндии растет. Так, с 2000 года доля жителей страны, для которых русский язык является родным, увеличилась вдвое, а к 2050 году число таких людей сравняется с шведскоговорящими финнами, считают эксперты.
В настоящее время на территории Финляндии проживает свыше 62 тыс. русскоговорящих людей. По мнению руководителя Института миграции населения Исмо Сёдерлинга, если темпы роста русскоязычных жителей в Финляндии сохранятся на нынешнем уровне, к середине века их будет от 200 до 250 тыс. - примерно столько же, сколько и шведскоговорящих финнов.
Эксперты обращают внимание, что обладателями финского паспорта являются менее половины всех русскоговорящих жителей Финляндии. Часть из тех, кто не имеет финский паспорт испытывает трудности с прохождением языкового теста, а для остальных вопрос получения гражданства неактуален.
Правильный вариант: кофе навынос. |
Латвию часто называют “поющей страной”. Довольно сложно найти латвийца, который никогда не пел в хоре или не был участником музыкальной группы в какой-то момент своей жизни. Каждые несколько лет латыши проводят музыкальный фестиваль, у котором участвуют тысячи певцов. История латышской песни насчитывает около 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий. |
Многолетнее требование Избирательной акции поляков Литвы, касающееся написания в документах иностранцев фамилий не на литовском языке, будет, наконец, удовлетворено. Такое решение приняла Государственная комиссия по литовскому языку. |
Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании. |
"Förlaget av Tanja Dianova" ("Издательство Тани Диановой") tog del i Götebords bokmässan. |
В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране. |
19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино. |
Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается. |
7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|