|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жители Европы считают знание иностранных языков жизненной необходимостью |
|
|
Однако между стремлениями к овладению иностранными языками и реальностью существует большая пропасть.
Согласно результатам ежегодного исследования Eurobarometer, 98% граждан стран Евросоюза верят, что умение говорить на иностранных языка жизненно необходимо. Особенно важно изучать иностранные языки детям. Однако в реальности только 54% европейцев способны поддерживать беседу на языке, отличном от их родного.
Самым популярным иностранным языком европейцы называют английский - так ответили 38% респондентов, участвовавших в опросе. Далее следуют французский (12%) и немецкий (11%) языки. Примечательно, что на пятом месте в списке самых необходимых для европейцев языков оказался русский - этот язык выбрали 5% респондентов.
Перевод с иностранных языков, по мнению 76% европейцев, нужен для получения образования. 71% опрошенных считает, что навыки перевода помогут им при поиске рабочего места, а 67% перевод нужен для того, чтобы получать информацию о происходящем в мире.
Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.
|
Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English. |
Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам. |
Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир". |
Во многих европейских языках и в некоторых других слово "галстук" является производным от слова "хорват" и, соответственно, содержит этот корень. Так, например, в английском языке галстук называется "cravat", во французском - cravate, в испанском - corbata, в греческом и португальском - cravata, в арабском - karafatta, в немецком - krawatte, в итальянском - cravatta, в турецком - karvat, в польском - krawat, в украинском - krawatka, в финском - kravatti, в албанском - kravate. |
Постоянный представитель РФ при НАТО Дмитрий Рогозин предлагает провести в европейских странах референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. |
За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады. |
Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык. |
По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|