Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом главной немецкой книжной премии Deutscher Buchpreis стала Антье Равик Штрубель

Жюри Немецкой книжной премии (Deutscher Buchpreis), аналога британского "Букера", назвало имя лауреата этого года: им стала писательница Антье Равик Штрубель за свой роман "Голубая женщина" (Blaue Frau).

Наталья Сашина
03 Ноября, 2021




В комментарии жюри говорится, что в своём произведении Штрубель описывает бегство женщины от воспоминаний об изнасиловании "с экзистенциальной силой и поэтической точностью". Она смогла "придать голос тому, что на самом деле невыразимо в травматическом опыте".

Немецкая писательница Антье Равик Штрубель родилась в 1974 году в Потсдаме, здесь она живет и работает до сих пор. "Голубая женщина" — двенадцатая книга писательницы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #литературная премия #Deutscher Buchpreis


Самое длинное слово в болгарском языке 6343

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературная премия "Ясная Поляна" через 6-7 лет будет пользоваться международным авторитетом 1875

Ежегодной литературной премии "Ясная Поляна", учреждённой Музеем- усадьбой Л. Н. Толстого и компанией "Samsung Electronics" в 2003 году, исполняется 15 лет.


Роман из одного предложения удостоен литературной премии Голдсмитского университета 2098

Роман «Solar Bones», состоящий всего из одного предложения и написанный ирландским писателем Майком МакКормаком, удостоен престижной литературной премии Голдсмитского университета.




Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти 2003

Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти, написавший роман о расовой политике США «Распродажа».


Бестселлер русской эмигрантки издадут в переводе на татарский язык 1232

Издательство «Таткнигоиздат» планирует перевести на татарский язык и выпустить немецкий бестселлер «Самые острые блюда татарской кухни» русской эмигранткой Алиной Бронски.


В Санкт-Петербурге учредили литературную премию имени Даниила Хармса 1541

В Санкт-Петербурге учредили премию в области литературы и авангардного искусства имени Даниила Хармса.


В Испании вручили литературную премию Надаля 2325

Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения".


Щит и Меч Отечества — 2015 2013

Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса».


Александр Снегирев – лауреат премии «Русский Букер» 2495

Объявлен лауреат литературной премии «Русский Букер». Им стал Александр Снегирев с его романом «Вера».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Лауреатом премии по литературе имени Астрид Линдгрен стала организация из ЮАР



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Словарь по дайвингу
Словарь по дайвингу



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru