Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ошибка перевода в Севилье, ставшая вирусной: "собрания безжизненных людей запрещены".

Ошибка в переводе заявления из Xunta de Galicia стала вирусной. Как сообщает издание, "в муниципалитете Оренсе запрещены собрания безжизненных людей в любом помещении". Ошибка перевода, которую в Севилье уже знают все.

Vitaliy Voynolovych
19 Октября, 2021

los muertos vivos


Оренсе стал знаметит своими ограничениями, применяемыми Министерством здравоохранения в городе, и благодаря ошибке в переводе на испанский язык с галицкого языка (на котором говорят в Севилье) заявления из Xunta de Galicia. Согласно заявлению, одной из мер, вступивших в силу в эту субботу, стал запрет на собрания людей, которые не живут вместе, как в общественных, так и в частных местах.
Однако при переводе на испанский вы можете прочитать еще одну "меру", благодаря которой это постановление стало актуальной темой, пробудившей изобретательность многих пользователей Интернета. "В муниципалитете Оренсе запрещены собрания безжизненных людей в любом месте".

Севилья анализирует эту ошибку перевода и пытается дать логическое объяснение тому, к чему может относиться это новое правило, размышляя о "людях, у которых нет жизни". "Я сидел на диете всю свою жизнь, я ел овощи столько, сколько себя помню. Я не ем то, что хочу, я не пью то, что хочу ... Это не жизнь! Может, я не могу тусоваться с людьми, потому что я безжизненный человек ", - сказал один житель Севильи.

Также анализируются последствия, которые может иметь эта мера, если, как шутят в социальных сетях, она была направлена против зомби. "Мы представляем себе, как в День живых мертвецов кладбище полно зомби, и муниципальная полиция штрафует их за то, что они не носят маски, не соблюдают безопасное расстояние и за собрание более шести человек", - говорит газета "Эль Севилья".

Источник: https://www.lasexta.com/programas/arusitys/el-sevilla/el-sevilla-y-el-error-de-traduccion-que-ha-hecho-viral-a-ourense-prohibidas-las-reuniones-de-personas-sin-vida_202010055f7b050b179587000178fe51.html


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #полиция #испанский язык #Севилья #зомби #газета #запрет


Популярные болгарские фразеологизмы 7840

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс для авторов, журналистов и переводчиков 1280

Объявлен открытый молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту "К.Р." (Великому князю Константину Романову). Заявки принимаются до 28 февраля 2020 года.


Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 13027

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.




Поздравляем победителей нашей Лингвистической викторины! 2268

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.


Президента Аргентины раскритиковали за испанский язык с китайским акцентом 2660

Президент Аргентины Кристина Киршнер подверглась критике за "расисткий" твит на испанском языке с китайским акцентом, который она опубликовала в своем блоге в Twitter fо время встречи с председателем КНР Си Цзиньпином.


В Москву с лекцией приезжает знаменитый ирландский фотограф Джон Минихэн 3209

2 октября 2014 года в Посольстве Ирландии в Москве все желающие смогут посетить бесплатный мастер-класс и прослушать лекцию Джона Минихэна, известного своими фотографиями молодой леди Дианы Спенсер, Фрэнсиса Бэкона, Жаклин Кеннеди и автора "В ожидании Годо" Самюэла Беккета, а также попрактиковать свои знания английского и ирландского языков.


Писатель Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги 2572

Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги. Об этом он сообщил в своем блоге в сервисе "Живой журнал".


В Катаре выпустили самую большую в мире газету 2899

Катарская еженедельная газета The Weekly выпустила самый большой в мире экземпляр газеты, заняв тем самым место в Книге рекордов Гиннесса.


"Кроссвордность" слов и перевод: какие слова чаще других встречаются в кроссвордах 2621

Оказывается, для того чтобы правильно решать кроссворды, совсем не обязательно прочитать тысячи книг и обладать широким кругозором. Для каждого языка существует определенный набор слов, которые чаще других встречаются в кроссвордах. К такому выводу пришел британский веб-разработчик Ной Вельтман.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Сочи появятся телефоны-переводчики




В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке



In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd



В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке




В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода




Перевод на политкорректный язык: В американских школах запретили ряд слов из соображений политкорректности



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru