Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Является ли болгарский древним языком

"Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории."

Наталия Боянова
10 Декабря, 2019

christian, fren "Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории."
Христиан Данилович Френ – выдающийся российский востоковед с немецкими корнями, 1823 г.

Согласно данным языковой энциклопедии Langopedia.ru самыми древними языками являются: шумерский, аккадский, египетский, эблаитский, минойский, хеттский, греческий и китайский. Однако очень сложно доказать древность того или иного языка- нужно как минимум изучить письменные источники, найденные при археологических раскопках. Болгарскому исследователю Димитру Кинову в работе „Болгарский язык и происхождение болгар" удалось подробно раскрыть тему о древности болгарского языка, анализируя его грамматику. По его мнению,научные аргументы, проясняющие этот спорный вопрос следующие:

1. Языки в мире структурно меняются от синтетизма к аналитизму. Все языки на Балканах синтетические (с падежами), и только болгарский язык- аналитический (без падежей). Именно он и оказывает влияние на окружающие его языки и "толкает" их к аналитизму, что доказывает его древность. По мнению Кинева, лингвистами установлено, что примерно за 1700-2000 лет от языка отпадает один падеж. Поэтому совершенно нереально звучит утверждение, что болгарский потерял свои падежи за 300 лет! Например, греческому языку понадобилось 5000 лет, чтобы отпало три падежа, а румынскому-2000 лет, чтобы отпал один падеж. Поэтому несложно посчитать, сколько времени потребовалось болгарскому языку, если за время его развития у него отпало шесть падежей.

2. Болгары являются фракопеласгами, так как аналитизму в современном болгарском языке неоткуда появиться, кроме как от языка пеласгов и фракийцев, пишет Кинев. И уже в XV в. в письменных памятниках Дунайской Болгарии наблюдается целостный аналитизм.

3. Болгарская грамматика в корне отличается от грамматики "славянских" языков- это никогда не было тайной для любого лингвиста. То, что болгарский язык был зачислен в так называемую славянскую группу, имеет геополитическую причину.

Итак, в болгарском языке отсутствуют падежные формы- имеются только некоторые падежные остатки. Для серьезных изменений в грамматике (структуре) языка необходимы тысячелетия (не одно и даже не два), в отличие от изменения словарного запаса, на что требуется всего пара десятилетий. Это демонстрирует исключительную сложность процессов, формирующих язык. Автор считает, что сегодня в болгарском языке происходит то же самое: с одной стороны, есть громадное количество слов, которые являются гибкой (быстро меняющейся и дополняющейся) частью. С другой стороны- исключительно стабильная конструкция (грамматика), которая остается в своей основе неизменной на протяжении тысячелетий. Этот факт, по мнению Димитра Кинева, является гарантом подлинности других доказательств, так как грамматику языка нельзя подделать.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #древние языки #болгарский #греческий #шумерский #болгарский язык #редкие языки


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10770

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь чувств в болгарском языке 2150

Ведущие болгарские психологи разработали словарь чувств, который является не только инструментом социальной помощи, но и дает великолепную возможность расширить знания самого болгарского языка.


Откуда приходят новые слова в болгарский язык? 2011

Согласно мнению специалистов новые слова в болгарском языке появляются благодаря развитию компьютерных и коммуникационных технологий.




Насколько древен болгарский язык? 1765

Лингвистика как наука раскрыла исторические просторы для болгарского языка. До сих пор множество зарубежных специалистов утверждают, что происхождение болгарского населения и его языка в большей степени связано с памирскими племенами или кавказскими скитальцами. Однако существуют доказательства о более древнем происхождении языка, которое болгарские ученые связывают с гетами.


Незнакомый болгарский язык 2135

"Големият врис бруфка, малкият силма цицериса" - вопреки тому, что это изречение на болгарском языке, не многие из болгар могут его растолковать.


Хроника перевода Корана на болгарский язык 2673

Многострадальная история Болгарии отставила неизгладимый отпечаток, навсегда перемешав христианское и исламское население страны. В мае 2014 года в Софии был представлен новый перевод Библии на болгарский язык. Это событие ожидалось годами и произошло как раз в канун праздника Славянской письменности и болгарского просвещения и культуры. Перевод Священного Корана на болгарский язык порадовал верующих на несколько лет раньше.


Таинственная сарма 5032

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5774

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7465

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Чиновники в Болгарии изучают русский язык




Верховный Суд Мичигана ищет переводчиков редких языков




Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.


Лингвисты установили взаимосвязь между жителями Сибири и индейцами Северной Америки


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru