Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гранты Looren Translation 2020

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.

Лусине Гандилджян
04 Декабря, 2019



Для подачи заявок на получение грантов Looren Translation необходимо владеть одним из четырех национальных языков Швейцарии - немецким, французским, итальянским и рито-румынским, являющимися исходными языками перевода, а вот целевые языки от года к году меняются.
В 2020 г. присуждаются: грант Carl Holenstein в память о швейцарском писателе и ученом Карле Холенштайне, а также грант Regula Renschler в честь переводчика и журналиста Регулы Реншлер.
Заявки принимаются от профессиональных литературных переводчиков, которые переводят работы швейцарского автора на Белорусский, русский или украинский. Исходным языком может быть любой из четырех швейцарских национальных языков.
Размер каждого гранта составит 4000 швейцарских франков.
Заявки можно отправлять по электронной почте на немецком, французском или итальянском языках.
Срок подачи заявок: 31 января 2020 г.
Жюри примет решение не позднее 24 апреля 2020 года.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #год #пол #журналист #грант #итальянский #автор #перевод #переводчик #русский #французский #профессионал


Самое длинное слово в болгарском языке 6311

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"1С" переведут на английский язык 1514

Уже в сентябре 2019 г. у российской ERP-системы фирмы "1С" появится международная версия, чтобы иностранцам было удобнее программировать.


Ошибки Google Translate при переводе 3096

Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода.




Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 1722

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.


2018 год – год ирландского языка 1403

"Bliain na Gaeilge 2018" - международное событие в целях развития ирландского языка в Ирландии и за рубежом


4 культуры, в которых мужчины и женщины не говорят на одном языке 2202

В некоторых культурах значение слов может существенно меняться в зависимости от пола говорящего.


Назад в прошлое: неологизмы 1950-х годов 2951

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Власти Хельсинки соперничают за профессиональных переводчиков с арабского языка 2296

Из-за большого числа мигрантов спрос на переводчиков с арабского языка резко увеличился.


На популяризацию русского языка в Финляндии будет направлено 10 млн. евро 1691

В Финляндии начали принимать заявки на выдачу грантов для обучения финнов русскому языку и подготовку языковых образовательных материалов и пособий. Средства на это будут выделены из Юбилейного фонда, который оценивается в 10 млн. евро.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru