Еще одно фиаско постигло новое эстонское популистское и крайне правое правительство, когда Керт Кинго, новый министр внешней торговли и информационных технологий, настояла на том, чтобы говорить по-эстонски во время зарубежных поездок, используя переводчика. Кинго, назначенная на министерский пост крайне правой Эстонской Консервативной Народной партией (EKRE), планирует представлять правительство Эстонии на Глобальном саммите Партнерства открытого правительства 2019 в Оттаве, столице Канады, с 29-31 мая.
В своем интервью эстонской ежедневной газете Postimees Кинго заявила: "Я общаюсь с переводчиком. Для меня это правило – говорить по-эстонски. Я так решила. Многие страны общаются на своем языке, и это соответствует взглядам нашей партии - говорить на эстонском языке." Кинго добавила, что, хотя она никогда не изучала английский язык в школе, использование переводчика не было связано с ее плохими языковыми навыками. Кинго также сообщила газете, что она планирует как можно меньше путешествовать в качестве министра – несмотря на то, что отвечает за внешнюю торговлю. "Я планирую путешествовать только в крайних случаях и, когда это возможно, буду делегировать зарубежные визиты", - сказала она.
Бывший премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас заявил в своем посте в Facebook, что задача министра внешней торговли – путешествовать по миру, помогать эстонским компаниям выходить на внешние рынки и получать иностранные инвестиции в Эстонию. "Это нужно делать часто не на одном иностранном языке, а на многих, и вдохновлять аудиторию своими речами и лекциями", - сказал Рыйвас. Он добавил, что министр внешней торговли, который сидит дома с переводчиком, напоминает ему анекдот о продавце, который "активно сидит у телефона дома и ждет звонка клиента".