Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Министр внешней торговли, который не знает иностранный язык

Эстония озадачена, почему министр IT и внешней торговли отказывается говорить по-английски во время зарубежных визитов.


Еще одно фиаско постигло новое эстонское популистское и крайне правое правительство, когда Керт Кинго, новый министр внешней торговли и информационных технологий, настояла на том, чтобы говорить по-эстонски во время зарубежных поездок, используя переводчика. Кинго, назначенная на министерский пост крайне правой Эстонской Консервативной Народной партией (EKRE), планирует представлять правительство Эстонии на Глобальном саммите Партнерства открытого правительства 2019 в Оттаве, столице Канады, с 29-31 мая.




В своем интервью эстонской ежедневной газете Postimees Кинго заявила: "Я общаюсь с переводчиком. Для меня это правило – говорить по-эстонски. Я так решила. Многие страны общаются на своем языке, и это соответствует взглядам нашей партии - говорить на эстонском языке." Кинго добавила, что, хотя она никогда не изучала английский язык в школе, использование переводчика не было связано с ее плохими языковыми навыками. Кинго также сообщила газете, что она планирует как можно меньше путешествовать в качестве министра – несмотря на то, что отвечает за внешнюю торговлю. "Я планирую путешествовать только в крайних случаях и, когда это возможно, буду делегировать зарубежные визиты", - сказала она.

Бывший премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас заявил в своем посте в Facebook, что задача министра внешней торговли – путешествовать по миру, помогать эстонским компаниям выходить на внешние рынки и получать иностранные инвестиции в Эстонию. "Это нужно делать часто не на одном иностранном языке, а на многих, и вдохновлять аудиторию своими речами и лекциями", - сказал Рыйвас. Он добавил, что министр внешней торговли, который сидит дома с переводчиком, напоминает ему анекдот о продавце, который "активно сидит у телефона дома и ждет звонка клиента".


* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министр #внешняя торговля иностранный #язык #переводчик


Международный конкурс перевода для студентов 3612

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Министр иностранных дел Австрии шокировала слушателей выступлением на четырех языках 1791

Карин Кнайсль выступила в ООН на четырех языках.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 1600

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.




Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык - министр культуры 2047

Франции пора прекратить сопротивляться проникновению английских слов в язык. Французский язык обогащается за счет иноязычных заимствований. Так считает действующий министр культуры страны Флёр Пеллерин.


Английский язык, а не русский, должен стать вторым обязательным языком на Украине - Порошенко 2332

Английский язык, а "никак не русский", должен стать вторым обязательным языком на Украине. Так считает президент Украины Петр Порошенко.


Перевод на русский: В РФ создадут Совет по русскому языку 2173

Популяризацией русского языка в мире займется специальный Совет по русскому языку, который создадут при кабинете министров. В состав совета войдут представители Госдумы, МИДа, Минкультуры, Минобрнауки, Россотрудничества и других общественных организаций.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4218

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5851

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3759

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru