|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Издания привлекают новых читателей с помощью переводных текстов |
|
|
Несколько месяцев назад The New York Times опубликовала материал о сотрудницах нью-йоркских маникюрных салонов. Публикация текста, состоящего из 10 тысяч слов, состоялась сразу на четырех языках — английском, корейском, китайском и испанском.
В случае с текстом о маникюрных салонах решение о переводе было принято в том числе для того, чтобы героини материала могли сами прочитать его. NYT не делится данными о количестве просмотров корейской, китайской и испанской версий, однако известно, что сам материал был крайне популярен, читатели высоко оценили его. Издание и раньше готовило тексты на разных языках (например, на испанском и португальском), однако в текущем году таким материалам начали уделять большее внимание.
В NYT даже было создано подразделение, цель которого — донести материалы издания до широкой международной аудитории. В его состав входит шесть человек с различными бэкграундами, возглавляет команду Лидия Полгрин (Lydia Polgreen). В настоящее время подразделение использует следующую стратегию: публикует переведенные тексты на nytimes.com, промоутирует их в соцсетях и отслеживает реакцию.
Полгрин подчеркивает, что все тексты переводятся вручную. По ее словам, цель переводчиков — сделать так, чтобы тексты на других языках воспринимались читателями ровно так же, как оригинальные материалы воспринимаются англоязычной аудиторией.
Среди других изданий, также заинтересованных в привлечении читателей, владеющих иностранными языками, BuzzFeed, Vice и The Washington Post.
Сегодня отмечают Всемирный день снега.
Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.
|
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Самым распространенным языком в мире остается английский язык. На нем говорит 1,5 миллиарда населения нашей планеты. Об этом сообщила Организация Объединенных Нация в своем твиттере. |
Ее называют страной замков, их здесь более 2000, среди которых самый большой в Европе Пражский град. |
За последнее время среди получателей российского гражданства резко увеличилась доля носителей русского языка. Об этом свидетельствуют данные министерства внутренних дел РФ. |
Интерес к России и, в частности, к русскому языку в последние годы в мире растет, что связано с увеличением числа партнеров РФ в мировом сообществе. Об этом заявил замминистра иностранных дел РФ Игорь Моргулов в ходе встречи руководства Минобра РФ с послами иностранных государств в Москве. |
Несмотря на напряженную ситуацию, в мире наблюдается всплеск интереса к русскому языку и культуре. Об этом заявил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов. |
Вы бы пожертвовали одним человеком ради спасения пятерых? Возможно, ответ будет зависеть от языка, на котором был задан вопрос. Психологи утверждает, что на нравственный выбор существенным образом может повлиять язык, на котором вы общаетесь: родной или иностранный язык. |
Образовательная акция "Тотальный диктант", которая состоится в этом году 21 апреля, существенно расширила свою географию. В 2011 году грамотность одновременно проверяли в 13 городах России и в Массачусетском технологическом институте (США). Свою готовность участвовать в нынешнем "Тотальном диктанте" выразили 60 российских городов, а также Лондон, Париж и Окленд (Новая Зеландия). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|