|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Проект, который разрушил стену непонимания, существовавшую со времен Вавилонской башни |
|
|
Даже люди, говорящие на разных языках, могут легко понимать друг друга. Группа талантливых исполнителей доказала это, исполнив песню "Roobaroo" на 9 различных языках.
Ничто не может так явно продемонстрировать многогранность и колорит Индии, как языковое разнообразие, существующее в этой удивительной стране. Просто поразительно, сколько различных языков и диалектов на каждые несколько сотен миль мы можем услышать, отправившись в путешествие по Индии. А может ли язык являться не только отличительным признаком, но и служить инструментом объединения?
Группа энтузиастов из Индии доказала, что есть сила, достаточно мощная для того, чтобы это произошло, – музыка. Она объединяет нас всех: это единственный язык, который все понимают, так как он звучит в наших сердцах. Убедитесь сами: "Roobaroo", в исполнении 10 солистов на 9 различных языках, ясно показывает, что неважно, на каком языке говорят герои этого видео, они все едины.
Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования. |
Биологи из Норвежского ветеринарного института доказали способности лошадей связывать абстрактные символы с конкретным результатом. Нескольких недель тренировок оказалось достаточно для того, чтобы обучить животных выбирать нужный знак и с его помощью сообщать человеку о своем желании накинуть или сбросить теплую попону. Подробнее о результатах исследования рассказано в статье, опубликованной в журнале Applied Animal Behaviour Science. |
На объявленный в начале этого года в Швейцарии конкурс на лучший государственный гимн было прислано 116 вариантов, из которых 70 - на немецком языке. |
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
За последние 50 лет в Индии исчезло около 220 языков, на которых говорило местное население. Таким образом, коренные народности лишились пятой части всех своих родных языков. Об этом говорится в исследовании компании Bhasha. |
Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране. |
Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма. |
Как считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян, к концу текущего столетия в мире останется всего два языка. Все остальные языки не умрут, но, вероятнее всего, окажутся на скромном положении диалектов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 47% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|