Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Stephen Fry hat nahm Hörbuch "Eugen Onegin" auf

Die Geschichte von einem der berühmtesten Helden von Alexander Puschkin nahm der Schauspieler und Schriftsteller Stephen Fry auf.


Derzeit zählt die Geschichte der Übersetzungen von "Eugen Onegin" in Englisch mehr als 40 Werke. Die erste stammt aus dem Jahre 1881. Sie wurde von Henry Spaulding gemacht. Die modernste darunter machte Stanley Mitchell 2008 .

Für das Hörbuch von Stephen Fry las die Übersetzung Jamie Falena 1990. Im Urteil der Literaturhistoriker gilt diese Version von Übersetzung als am besten geeignete für die künstlerische Welt des Romans in Versen, die Alexander Puschkin in seinem Werk geschaffen hatte.

Dazu kommt noch, dass dies nicht das erste Audio-Buch von Stephen Fry ist. Zuvor las er "Harry Potter", Alan Alexander Milne und andere Werke ab.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Literatur #Englisch #Roman in Versen #Roman #lesen #Schauspieler #Eugen Onegin #Stephen Fry #Puschkin #Hörbuch #Audiobuch #Audioaufnahme #литература #английский #роман в стихах #роман #читать #актер #Евгений Онегин #Стивен Фрай #Пушкин #аудиокнига #запись


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11231

Наводим порядок в речи!


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне заняли первое место в мире по прослушиванию поэзии 1831

Согласно статистике сервиса аудиокниг Storytel, россияне занимают первое место в мире по прослушиванию поэзии. При этом, пик интереса к этому сегменту в аудиопрослушиваниях пришелся на карантинный 2020 год.


Писать от руки полезно для мозга - ученые 1061

Люди все реже пишут от руки, однако, оказывается, этот навык имеет благотворное влияние на мозг, считают ученые. Еще в 1980-е годы психологи доказали пользу "лечения письмом", при котором ежедневные записи своих чувств на протяжении 15-30 минут имеют положительный эффект для психического и даже физического здоровья. В частности, у таких пациентов наблюдалось снижение стресса, симптомов депрессии и улучшался иммунитет.




O персидских заимствованиях в русском языке 5 1457

Последние две тематические группы русских слов персидского происхождения, выделенные иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


Russisch ist die verbreitetste und populärste Sprache in Europa 2001

Russisch wird in vielen europäischen Ländern gesprochen, und 120 Millionen Menschen halten es für ihre Muttersprache.


Stephen Fry has recorded an audio version of "Eugene Onegin" 3256

An audio version of "Eugene Onegin" in its English translation has been made publicly available by the Digital October technology center.


Стивен Фрай записал аудиокнигу "Евгений Онегин" 2801

Технологический центр Digital October выложил в открытый доступ перевод "Евгения Онегина" в виде аудиокниги.


Англичане опубликовали на обложке диска с "Братьями Карамазовыми" портрет Тараса Шевченко 2771

Британские дизайнеры сделали "лицом" диска с английским переводом произведения Федора Достоевского "Братья Карамазовы" ураинского поэта Тараса Шевченко, сообщает "Мир 24".


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 2731

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

Übersetzungesmerkmale: консистенция, шоколадный, состав.

Unsere Übersetzungen: 106
Büroauslastung: 61%

Поиск по сайту:




В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы




Во всем мире отмечают День русского языка




За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь"



Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Биржевой глоссарий
Биржевой глоссарий



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru