Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компьютерная программа реконструирует мертвые языки

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).

Юрий Окрушко
01 Апреля, 2013



Лингвисты просматривали различные языки с особой щепетильностью в попытке собрать головоломку и определить праязыки, от которых произошли современные языки. Однако это трудная задача, которая может занять целую вечность. «Чтобы тщательно изучить все эти языки, рассматривая все различные изменения, происшедшие на протяжении такого длительного периода пространства и времени, может уйти сотня жизней», - сказал ВВС адъюнкт-профессор университета Беркли, Калифорния Дэн Клейн (Dan Klein). «Это тот случай, где компьютеры могут показать себя с наилучшей стороны», - добавил он.

Ученые протестировали программу путем ввода 142 000 слов из 637 языков, на которых в наше время говорят в Азии и Океании. Программа генерирует праязыки, на которых, как считают специалисты, говорили в данном регионе приблизительно 7 000 лет назад. Поскольку исследователи знали об этом заблаговременно, они смогли обеспечить точность программы. По утверждению исследователей, в 85% слов, реконструированных компьютерной программой, отсутствовал только один символ по сравнению со словами, реконструированными экспертом в австронезийских языках, (языковая семья распространяется на островах Юго-Восточной Азии и Океании).

Восстановление праязыков включает в себя определение шаблонов в схожих словах, которые имеют вариации в способе произношения. По мнению Клейна, «хитрость заключается в том, чтобы определить эти измененные шаблоны и затем «возвратить» их, в основном за счет эволюционирующих слов, назад во времени». Так как программа еще не имеет 100% точности, она служит только как метод ускорения процесса помощи лингвистам. Она не будет заменять их. Покопавшись в языках наших предков, мы сможем также узнать больше об эпохе, в которой они жили, и более точно понять мировую историю. В блоге Таймс Текланд (Time’s Techland) размещено интервью Алекса Бочард-Коте (Alex Bouchard-Côté), одного из ученых, который сказал: «Представьте, что если в языке местного населения было слово "колесо", то у вас возникает дополнительная идея о порядке, в котором происходили события, так как появляются дополнительные записи, по которым можно заключить, когда это колесо было изобретено».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #праязык #мертвые языки #ученые #программа #компьютер #исследование #языки мира #реконструкция #лингвист


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12246

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык - исследование 3421

Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место.


Google научился распознавать русскую речь 2945

На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии.




Лингвисты исследовали воздействие слогана "ТАСС уполномочен заявить" 2413

В канун празднования 110-летия старейшего российского информационного агентства ТАСС ученые-психолингвисты Уфимского государственного авиационного технического университета исследовали воздействие на слушателей знаменитого слогана "ТАСС уполномочен заявить".


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 2986

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.


О чем могли написать басню праиндоевропейцы? 5012

Немецкий языковед Август Шлейхер (1821-1868) пришел к выводу, что единым источником всех индоевропейских языков является индоевропейский праязык, и попытался реконструировать его.


«Маат» возвращает египтологию в Россию 3019

Московская Ассоциация по изучению Древнего Египта «Маат», которая работает уже 12 лет, решила вернуть в Россию специальность «египтолог».


При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены 2768

Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат.


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии 3151

Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Catamaran Glossary
Catamaran Glossary



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru