|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Почему немецкий язык уходит из науки? |
|
|
Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.
Исследования использования немецкого языка как в естественных, так и в гуманитарных дисциплинах дают самые неутешительные результаты. Не в последнюю очередь это связано со стремлением руководителей вузов сделать свои учебные учреждения более привлекательными как для иностранцев, так и для немцев, планирующих международную карьеру. Если 15 лет назад только начали появляться первые учебные курсы по-английски, то теперь их в Германии уже более 800. А научные издания все больше проводят политику пропаганды не только английского языка, но и англосаксонских школ и идей.
Правда, как отмечают эксперты, за кажущейся большей конкурентоспособностью выпускников англоязычных курсов стоит снижение качества образования. Ведь при чтении литературы на иностранном языке не усваивается в среднем 25% ее содержания. В отношении возможностей передачи знания с помощью различных языков единого мнения нет. Профессор аналитической философии Регенсбургского университета Ханс Ротт считает, что детально разработанный язык может оказаться только помехой. Председатель комитета Бундестага по культуре Моника Грюттерс настаивает на важности культурной памяти языка и необходимости вкладывать больше средств в научные переводы.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях. |
Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении. |
Сегодня все больше и больше университетов вводят программы обучения, проходящие на английском языке, однако далеко не все воспринимают нововведение позитивно, так как считают, что оно подрывает изучение официальных языков Финляндии. |
На пресс-конференции в Казани 23 декабря 2012 г. президент Татарстана, подводя итоги пошедшего года, высказался по некоторым аспектам образования. |
В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.
|
С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily. |
Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков. |
В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|