Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека"

В аэропорту имени Кароля Войтылы города Бари (Италия) открылась необычная "летающая библиотека". Пассажирам аэропорта предлагают взять с собой в полет напрокат совершенно бесплатно одну из книг, предложенных в библиотеке. Единственное условие - вернуть книгу по возвращении в город, чтобы другие пассажиры тоже смогли ее прочитать.

Наталья Сашина
11 Апреля, 2012

"Летающая библиотека" организована в рамках проекта "С книгой в полет" и содержит книги на итальянском и на других языках. Она разместилась на первом этаже здания в кафе и в зале прилетов в баре. Часть книг была пожертвована писателем Джанрико Карофильо и директором главных аэропортов Апулии, включая международный аэропорт города Бари, Доменико Ди Паола, которому принадлежит идея создания новой библиотеки. Цель проекта - популяризация литературы и развлечение путешественников во время ожидания в аэропорту.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #библиотека #аэропорт #Италия #Бари


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3531

Заключительная часть.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Экспресс-курсы русского языка в Варшаве 1634

С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.


Английский язык станет обязательным в китайском воздушном пространстве 2273

Скоро больше нельзя будет услышать в городах-аэропортах Народной республики китайский язык. С 2017 года английский будет единственными обязательным официальным языком для пилотов и авиадиспетчеров в Китае. Такое решение приняло Китайское управление гражданской авиацией (CAAC).




Словарь «умных» слов французского языка 2971

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 2486

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.


Google-перевод мешает россиянкам выйти замуж за итальянца 3133

Итальянец Марио Скьяни, автор блога в газете il Cittadino, проанализировал результаты перевода через сервис Google Translate текстов писем, которые российские женщины отправляют итальянским мужчинам, страстно желающим найти себе пару. Такие тексты написаны, считает он, на ужасном итальянском языке, далеки от правды и редко приводят к счастливым бракам.


В Сочи появились телефонные автоматы для перевода диалогов с иностранцами 2541

В рамках подготовки Сочи к проведению олимпиады в городе начали устанавливать телефонные аппараты, оснащенные двумя трубками, которыми смогут воспользоваться иностранцы и жители города для устранения языкового барьера.


Сардиния заговорит на русском языке 3061

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


В Риме вручили международную премию Гоголя 2691

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда"



Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter


250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В библиотеку Google Books входят почти 130 млн.книг на пятистах языках мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru