Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


54% из опрошенных переводчиков регулярно посещают различные социальные сети - это второй по численности показатель после event-менеджеров, среди которых доля активных пользователей составляет 67%.

Из существующих социальных сетей переводчики отдают предпочтение «ВКонтакте» (85%) и Facebook (68% - самый высокий показатель по профессиональным группам пользователей в этой соцсети). 44% переводчиков называют себя активными пользователями социальной сети «Одноклассники», а около трети регулярно заходят на Мой «Мир@Mail.Ru». Следует отметить, что относительно невысокой популярностью у переводчиков пользуются такие сети, как соцсети, как «Живой Журнал» (11%) и Twitter (12%), активными почитателями которых являются журналисты и редакторы.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #социальные сети #редактор #ВКонтакте #facebook #опрос #пользователь #Одноклассники #Живой Журнал #twitter


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7071

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интерфейс соцсети ВКонтакте перевели на русинский язык и галицкий говор 1718

По случаю 25-ей годовщины Независимости Украины социальная сеть ВКонтакте перевела интерфейс сайта на русинский язык и галицкий говор. Общее число языков ВКонтакте, таким образом, перешагнуло отметку 80.




Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик" 3237

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык 2290

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.


Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня 3885

Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4110

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 3426

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык 3405

Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык для того, чтобы предоставить доступ к публикуемой информации образованным и богатым представителям среднего класса в Китае.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Twitter перевели на пять азиатских языков


Эксперты назвали английский языком оптимистов


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


The "Verbing" Of Brand Names


Зарплатные аппетиты лингвистов и переводчиков за последние пять лет выросли на 60%


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий морских терминов
Глоссарий морских терминов



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru