|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Какими комплиментами награждают носители разных языков друг друга: Немецкий |
|
|
Любвеобильные немцы отдают предпочтение комплиментам, образованным от названий животных. А еще им нравятся составные существительные.
Женщин в порыве страсти часто называют словами, образованными от существительного мышь:
Mäuschen — "мышонок",
Mauszähnchen — "мышиный зуб".
Для мужчин припасены словечки образованные от другого зверя - медведя:
Bärchen — "медвежонок",
Knuddelbär — "маленький медвежонок, которого приятно обнимать",
Bussibärchen — у этого словечка дословного перевода нет, но этот медведь еще милее предыдущего.
На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку? |
Испанские романтики называют своих возлюбленных вполне конкретно - второй половинкой. Причем половинка эта совсем не метафорическая а половинка апельсина - "media naranja". |
Из фильмов нам хорошо известны банальные darling, honey и baby, которыми называют влюбленные друг друга на английском языке. Но этими словами любовный лексикон не ограничивается. Рассмотрим другие менее банальные примеры и проследим, как их значение менялось с течением времени. |
Оба слова существуют, но означают они совершенно разное. |
Смайлики теперь практически повсеместно используются веб-пользователями. В различных культурах сформировались словари эмотиконов, имеющих свои собственные характерные особенности. Японский не исключение. |
По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции. |
Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе. |
В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов. |
25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|