Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В инстаграме пройдет книжный марафон

С 1 по 31 мая пользователи популярной соцсети будут оставлять свои рецензии на любой из кинобестселлеров писателя и сценариста, лауреата множества отечественных премий. И в конце месяца Алексей Иванов лично выберет лучших обозревателей, вручит каждому открытку с автографом. Наиболее яркие рецензенты будут приглашены в качестве участников специальной блог-конференции.





На счету пермяка Алексея Иванова 22 художественных и документальных произведения, заметно выделяющихся своими сюжетными линиями и невероятно эффектными описаниями. Каждое творение писателя, независимо от жанровой принадлежности, очень кинематографично. Сам писатель считает кино лучшей "проверкой романа на литературное качество".

На сегодняшний день экранизировано 7 работ Иванова, еще 4 произведения готовятся к запуску в производство. В 2010 году состоялась премьера совместного с Парфеновым проекта, посвященного истории Урала "Хребет России". В 2012 году на экраны вышел фильм "Географ глобус пропил" с Хабенским в главной роли. В этом году на одном из федеральных каналов был показан сериал "Ненастье". Будущим летом начнутся съемки по детективному роману "Общага-на-крови" и исторической эпопее "Сердце пармы".

Поклонники творчества Иванова уже в предвкушении, а пока у каждого желающего есть возможность выразить свое мнение, прочитав: "Пищеблок", "Хребет России", "Дебри", "Тобол. Много званых", "Тобол. Мало избранных", "Ёбург", "Ненастье", "Летоисчисление Иоанна" или "Географ глобус пропил". Для участия во флэш-мобе необходимо сопроводить свой отзыв хэштегом #инстаграмчитаеталексеяиванова и отметкой @shubInabooks.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #канал #писатель #Алексей Иванов #инстаграм #книжный #проект #книги


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10720

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4190

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Открыт прием заявок на литературную премию «Ясная Поляна» 1361

Открывается 17-ый сезон литературной премии "Ясная поляна". Организаторы объявили о начале приема заявок на этот год. Лучшие произведения современной литературы по традиции отметят в двух основных категориях: "Современная русская проза" и "Иностранная литература".




Показ олимпийских игр на Первом немецком канале начался с проблем в переводе 1134

Во время трансляции торжественного открытия Зимних Олимпийских игр в студии Первого немецкого канала не оказалось переводчика корейского языка, из-за чего церемония несколько минут сопровождалась молчанием со стороны комментаторов.


Лауреатом Платоновской премии стал писатель Алексей Иванов 1235

Лауреатом Платоновской премии этого года стал писатель Алексей Иванов, автор таких романов как "Географ глобус пропил", "Сердце Пармы" и ряда сценариев к фильмам.


В Amazon Kindle открылся отдел книг на русском языке 2698

На виртуальных полках крупнейшего книжного онлайн-магазина Amazon Kindle появились книги на русском языке. Всего сейчас насчитывается около 9,5 тыс. русскоязычных книг.


Проблема сохранения болгарского книжного языка 2957

Развитие и изменение болгарского языка – долгий исторический процесс. Однако на его протяжении книжный язык всегда был "чище" разговорной речи. Стремление и борьба за "чистый" письменный язык началась еще в конце XVIII века и продолжается до сих пор. Современный болгарский язык переполнен фразеологизмами, вульгаризмами и иностранными словами. Основной способ сохранения книжного языка – не "смешивать" его с разговорной речью.


Словарь «умных» слов французского языка 2987

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 2791

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


Мастер-класс для молодых переводчиков


В России отпраздновали День русского языка


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru