Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мигранты с помощью смартфонов освоят перевод на русский

Российский веб-портал "Россия для всех" разработал экспресс-курс для мигрантов по изучению русского языка, который предназначен для мобильных устройств. Приложение выпущено совместно с Центром образования и культуры "Гринт".

Наталья Сашина
21 Октября, 2013

Курс состоит из 30 уроков, материалы которых дублируются на родном языке мигрантов и русском. Сейчас приложение работает в тестовом режиме, и доступна только таджикско-русская версия. Следующими будут добавлены киргизская, азербайджанская и другие языковые версии.

По словам руководителя Дирекции государственных интернет-проектов Елены Давыдовой, мигранты чаще всего пренебрегают изучением русского языка. Это происходит даже в тех случаях, когда им предоставляется возможность посещать курсы бесплатно. Такая ситуация объясняется отсутствием у них свободного времени. Однако теперь они смогут заниматься изучением русского в удобное для них время.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #русский #курсы #мигрант #приложение #версия #перевод на русский #смартфон #изучение языка


Новая буква в немецком алфавите 3150

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Википедия заблокирована в Китае на всех языках 1391

Все статьи Википедии были заблокированы в Китае с апреля, подтвердил фонд Wikimedia.


Skype освоил синхронный перевод на японский язык 1765

Сервис Skype освоил синхронный перевод голосовых и видео звонков на японский язык. Таким образом, общее число язык, на которые возможен синхронный перевод звонков, достигло десяти, сообщается на официальном сайте компании.




Объявлен лонг-лист премии "Ясная Поляна" – 2016г. 1603

В 2015 году в литературную премию "Ясная Поляна" имени Л.Н.Толстого, ввели номинацию "Иностранная литература", целью которой стало выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить ее перевод на русский язык.


28 октября состоялась церемония награждения лауреатов литературной премии «Ясная Поляна». 1841



Процесс локализации сайтов в Яндекс упростился 2110

Яндеск сообщил о запуске встраиваемого виджета Яндекс.Переводчика, позволяющего автоматизировать перевод контента более чем на 50 языков мира.


Сервис Яндекс.Перевод теперь работает и в режиме оффлайн 2751

Разработчики усовершенствовали приложение Яндекс.Перевод для iPhone: теперь переводчик работает без подключения к интернету. Достаточно лишь скачать на свой смартфон необходимые словари.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 4687

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 2577

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков




Переводчик Google для Android будет работать без Интернета




В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей




Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода



Литовских парламентариев научат английскому и французскому языкам



В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru