Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu

Flarus çeviri bürosunun editörleri ve çevirmenleri ekibi tarafından oluşturulan yeni projemizi sunmaktan mutluyuz.


Birçoğumuz düzenli olarak dünyanın farklı ülkelerine seyahat ediyor. Genellikle bilmediğimiz dillerde konuşan ülkelere. Genellikle bu dilleri bilmek veya öğrenmek bile istemiyoruz. Bu gerçek, konuşma kılavuzunun oluşturulmasının başlangıç noktası oldu. Projenin ana fikri – günlük iletişim için gerekli olan sadece en önemli kelime ve ifadelerin kısa bir listesini sunmaktır. Tabii ki, çok kısa liste iletişim kurmayı imkansız hale getirir, çok uzun liste ise gerekli ifadeyi bulmayı zorlaştırır. Bu durumda hangisinin daha iyi olduğu belli değil. Bu yüzden biz her ifadeyi aramak için üç saniye zaman gerektiğini bir kural olarak koyduk. İfadeler listesini oluşturma sürecine çeviri bürosunun tüm ekibi katıldı. En zor kısmı da ifadeyi bulmak değil, bu ifadenin bir sayfalık Konuşma kılavuzuna girmesinin ne kadar gerekli olup olmadığına karar vermekti. Üç saniye kuralına uymak için konuşma kılavuzunu bir sayfada yerleştirmek gerektiğinden projeye bu adı verdik.

Bununla birlikte, proje dilbilim açısından da oldukça ilginç oldu. Konuşma kılavuzunun bir ifadenin tüm dillerde çevirisini görüntüleme işlevi vardır.
Bir sayfalık Konuşma kılavuzumuzun daha bir avantajı da – çok sayıda dil kombinasyonlarının bulunması (şu anda 320 kombinasyon kullanılabilir), bir de bazı dil çiftleri oldukça nadirdir (orneğin, Kazak-Norveç, Danimarka-Bulgar vb.). Bunun turistler için yararlı olacağını ve dünyada kültürlerarası iletişim kurmaya yardım edeceğini umut ediyoruz.

Konuşma kılavuzu için bu linki tıklayın: OnePagePhrasebook.com

Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #Bir sayfalık konuşma kılavuzu #seyahat #turizm #turist #konuşma kılavuzu #yeni proje #diller #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3585

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные направления переводов за январь 2016 года 1989

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.


Карманный голосовой переводчик "Ectaco" говорит на 65 языках 2609

Электронный словарь ECTACO Partner LUX 2 может полностью заменить живого переводчика.




Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 4968

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 3173

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник 5722

Разработчики компании Google представили новый инструмент в сервисе автоматизированного перевода Google Translate - персональный разговорник Personalized Phrasebook, позволяющий пользователям создавать собственные списки слов и выражений.


Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист 4708

По мнению переводчика и автора собственной методики обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова, укоренившееся в сознании многих россиян мнение, что для успешного изучения иностранных языков необходим талант, ошибочно. Существует несколько причин, которые мешают освоить иностранный язык.


Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию 2613

В Санкт-Петербурге гидов-переводчиков обязали проходить ежегодную переаттестацию для того, чтобы им разрешили приходить на экспозиции в местные музеи вместе с туристами.


Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название 2780

В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son tercümemiz:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

çeviri işaretleri: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Diğer tercümelerimiz: 80
Büronun iş doluluğu: 53%

Поиск по сайту:




Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



September 27 - World Tourism Day


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF
Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru