Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Французский и китайский языки завоёвывают все больше места в предложениях о работе, оттесняя английский.

Английский язык по-прежнему является основным языком в предложениях о работе, хотя, по данным Infojobs, он теряет вес, особенно в сфере туризма.

Vitaliy Voynolovych
10 Января, 2022

chino empleo

Источник: https://www.aprendemas.com/es/blog/empleo/los-idiomas-frances-y-chino-ganan-terreno-al-ingles-en-las-ofertas-de-empleo-155479

Знание языков по-прежнему является одним из основных требований для доступа ко многим предложениям о работе, которые публикуются в Испании каждый день.

Если несколько лет назад главным языком был английский, то сейчас компании всё больше стали запрашивать другие языки в процессе отбора, например, французский или китайский.

Согласно порталу вакансий Infojobs, 17,1% из более чем 1,5 миллиона вакансий, опубликованных в 2020 году, запрашивали английский язык для доступа к работе.

Эти данные особенно значимы, поскольку они на два процента ниже, чем в 2019 году, когда они составляли 19,3%. Кроме того, в 2021 году процент вакансий на платформе, запрашивающих английский язык, составил 15,8%.

Однако в последние годы французский и китайский языки приобретают все большее значение на профессиональной сцене, несмотря на пандемию и ее влияние на такие аспекты, как туризм. И дело в том, что если в 2018 году 2,6% вакансий, которые были опубликованы на платформе, требовали французский язык, то в 2019 году этот процент составлял 3,2%; в 2020 году 4,2%; и в 2021 году процент вырос до 4,5%.

В отношении китайского языка происходит нечто подобное. В 2018 году только 0,1% опубликованных вакансий запрашивали этот язык, тогда как в 2019 году он достиг 0,3%, а в 2020 году - 1,2%. По данным Infojobs, в 2021 году процент рабочих мест, требующих китайский язык, составил 0,8%.

Еще один из наиболее востребованных языков на испанском рынке труда - немецкий. В 2018 году 3,5% вакансий, предлагаемых в InfoJobs, запрашивали этот язык. В 2019 году процент вырос до 4%. Однако в 2020 году он упал до 3,7%, а в 2021 году составил 3,4%.

Спрос на английский язык по-прежнему преобладает в таких секторах, как бизнес-администрирование (45% вакансий), за которыми следуют образование и обучение (43%) и инженеры и техники (42%).

С другой стороны, категории, требующие меньше английского, - это профессии, декоративно-прикладное искусство (3% предложений о работе), коммерция и продажи (5%), логистика и складские помещения (8%).

В таких секторах, как туризм и общественное питание, в 2018 году 54% вакансий в этой категории включали английский в качестве обязательного требования, процентная доля упала до 50% в 2019 году и 38% в 2020 году. По данным Infojobs, в 2021 году этот показатель составил 22%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #туризм #китайский #немецкий #логистика #английский #французский #бизнес


Арабские цифры 16782

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2701



Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку. 3177





Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах 2823

В Москве состоялась международная конференция "Русский язык зарубежья", в которой приняли участие лингвисты из России, Украины, Азербайджана, Армении, Казахстана, Эстонии, Израиля, Италии, Финляндии и США.


В Германии назвали "антислово года - 2010" 6564



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 2683



Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок 3256

В ноябре этого года французское издательство L’Harmattan в Париже выпустило перевод на французский язык осетинских народных сказок.


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова 2872

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии 4739

Около 90% студентов, которые проходят обучение в университетах Германии на переводческих отделениях, начинают работать по специальности уже на первом году обучения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Коды валют по стандарту ISO 4217
Коды валют по стандарту ISO 4217



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru