Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Необычный перевод для чат-бота

Полагаю, что читателям нашего блога будет интересно узнать о нашем недавнем переводе вопросов-ответов для чат-бота.

Philipp Konnov
22 Декабря, 2021

чатбот, чат-бот

Прежде всего отмечу, что сам механизм работы чат-бота не относился к области работы наших переводчиков, алгоритм остался за кадром. Нам был предоставлен лишь длинный список всех фраз, которые чат-бот "насобирал" от пользователей и варианты ответов. Чат-бот, вероятно, работает на каком-либо финансовом ресурсе, потому что почти все диалоги развиваются вокруг займов, кредитов и платежей.

Интересными моментами поделимся.


1. Вариантов вопроса "Почему мне отказали в займе?" оказалось больше 2.500! Примеры:
- Почиму мне отказали
- Хотел взять ещё одни пишут что отказ
- Мне нужно взять займ а они неодобряют
- Зачем предлагаете и здесь же отказываете


2. В чат-боте видимо предусмотрен экстренный перевод на оператора, если звучат "стоп-фразы":
- Суд
- Воры
- Обман


3. Пользователь может попросить перевести звонок на оператора, но делается это иногда экстравагантно:
- Есть не робот?
- Может живого оператора позвать
- Позовите кожанного мешка


4. Окончание разговора фиксируется одной из перечисленных фраз. Любопытным кажется, что другого варианта окончания разговора не предполагается.
- Хорошо
- Вау
- Добро
- Кайф
- Мне нравится
- Круть
- Супер
- Огонь
- Ок
- Класс
- Отлично
- Окей

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #опрос #диалог #робот #оператор #вопрос #ответ #разговор #чат-бот


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3657

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1887

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние 2272

С 14 по 16 мая 2020 года в Вологодском государственном университете состоится четвертая Всероссийская научная конференция "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние".




Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 2167

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 1960

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


Как будет проходить ЕГЭ по китайскому языку 1984

Выпускники школ с 2019 года смогут выбрать для сдачи единый государственный экзамен по китайскому языку, который станет пятым языком наряду с английским, немецким, французским и испанским.


Финский эксперимент: роботы преподают язык и математику 1331

Элиаc – новый учитель языка в финской начальной школе – крайне терпелив, легко находит контакт с учениками и даже может станцевать «Gangnam Style». И Элиас – робот.


Сыр снизу: пользователи возмущены новым смайлом гамбургера 1337

Глава Google Сандер Пичай назвал переделывание смайла главным приоритетом


Чат-боты Facebook заговорили на своем языке 1661

Исследователи из лаборатории искусственного интеллекта Facebook (Facebook Artificial Intelligence Research lab, FAIR) сделали неожиданное открытие: умные чат-боты соцсети создали свой собственный язык. Ну или что-то вроде того, сообщает The Next Web.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Китае робот-журналист написал статью из 300 знаков за одну секунду




На каком языке говорят водители?




Как спросить по-английски «Как дела?» и как ответить




Как акцент превратил "thank you very much" в непереводимое "tenjewberrymuds"?




Экскурсия по историческим местам английского языка




Принц Чарльз пытается освоить перевод с арабского



В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Symbols and units in electromagnetics
Symbols and units in electromagnetics



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru