Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Полонизмы в русском языке: "гвалт"

Слово "гвалт" начало свое путешествие в русский язык в далеком XIV столетии..


Полонизм,


Слово "гвалт" начало свое путешествие в русский язык в далеком XIV столетии и по пути преодолело сразу несколько границ, дойдя до нас в несколько измененном виде — как внешне, так и внутренне. Изначальное немецкое gewalt — "сила, власть", а также "насилие" проникло к нам через еврейско-польское посредничество (gwałt — 1. "насилие", 2. "шум, спешка"), причем сначала имело такое же значение. "Общий церковно-славяно-российский словарь, или Собрание речений как отечественных, так и иностранных, в церковно-славянском и российском наречиях употребляемых" П. И. Соколова 1834 года толкует его так: "Из польского языка вошедшее, употребляемое вместо наречия насильно" и дает примеры: гвалтом вломиться, войти.

В польском использовалось также междометие gwałtu! То есть караул! Например, в шуточном стихотворении-скороговорке Малгожаты Стшалковской:

Gwałtu, rety, co się dzieje?
Co tak pędzi poprzez knieje?

Караул! Кошмар! Бедлам!
Кто сквозь чащу рвется к нам?

В русском языке первоначальное значение стерлось и сохранилось только второе — "суета, шум, гам".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Полонизм #«гвалт»


Плюсы и минусы электронных словарей 7123

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10489

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.





Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru