|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » украинский язык |
|
|
Отчет дает пользователям представление об их привычках к изучению языка за прошедший год. В дополнение к этим персонализированным данным компания также опубликовала информацию о тенденциях в изучении языков среди всех своих пользователей ранее на этой неделе в своем языковом отчете Duolingo за 2022 год. |
Один купец в селе своём
Торговлю всяким вёл добром.
Однажды из соседних сел
К нему с собакою пришёл
Пастух - саженный молодец.
"Здорово,- говорит,- купец!
Есть мёд - продай,
А нет - прощай".
"Есть-есть,...
(Перевод С. Маршака)
|
По результатам опроса, проведенного Центром Разумкова среди жителей всех регионов Украины, украинцы стали чаще разговаривать на украинском языке, но 37% из них считают своим родным языком русский. |
На Украине предлагают исключить русский язык из школьной программы. Соответствующая петиция была опубликована на сайте президента страны. |
На Украине провели исследование, в ходе которого было изучено соотношение языков в украинском интернете. Исследователи пришли к выводу, что доминирует русский язык. Около 60% украинских сайтов используют его в качестве основного языка.
|
Украинские власти обратились к руководству американской социальной сети Facebook с предложением о привлечении лингвистов для того, чтобы они помогли отличить модераторам брать и оскорбления от нюансов языка. Об этом заявил глава администрации президента Украины Дмитрий Шимкив. |
Переводчик, работавший на форуме "Ялтинская европейская стратегия", неверно интерпретировал слова главы Нацбанка Украины Валерии Гонтаревой, в результате чего было озвучено, что ожидаемая инфляция на Украине по итогам 2014 года составила 90%. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|