Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России писателем 2019 года стал Пушкин

Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провел опрос среди россиян, чтобы выяснить, какой писатель был самым актуальным в 2019 году для россиян. В опросе участвовали 1 600 россиян в возрасте от 18 лет.

Наталья Сашина
13 Января, 2020

Пушкин
Наибольшее число респондентов назвали писателем года классика русской литературы Александра Сергеевича Пушкина. Далее следуют — Дарья Донцова, Захар Прилепин и Виктор Пелевин.

Актером года россияне назвали Александра Петрова, а второе место занял Константин Хабенский.

Журналистом года, по мнению россиян, является Владимир Соловьев. Также в числе лучших оказались Юрий Дудь и Ольга Скабеева.

Политиком года остается Владимир Путин. Далее следует Сергей Лавров, Сергей Шойгу, Владимир Жириновский и Дмитрий Медведев.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #опрос #Писатель года #Россия #Пушкин

Creating the article title 3863

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


Русскоязычным писателям и поэтам вручили награды в Москве 1969

В канун Всемирного дня поэзии в Москве состоялась торжественная церемония вручения национальных литературных премий "Поэт года" и "Писатель года".


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 3696

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь" 2577

Лауреатом художественной премии "Петрополь", вручаемой ежегодно в канун празднования дня рождения Александра Сергеевича Пушкина за достижения в области искусства и культуры, стал американский переводчик Джеральд Майкельсон, который на протяжении 26 лет переводит пушкинскую поэзию и прозу на английский язык.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 3358

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 5236

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 3505

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец 3644

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар 5022

Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)
Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru