Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянское письмо

"Искусство армянского письма и его культурных проявлений" включено в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Лусине Гандилджян
14 Декабря, 2019



11 декабря в ходе 14-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Боготе (Колумбия) единогласно была одобрена заявка Армении о включении элемента "искусства армянского письма и его культурных проявлений" в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО".
Армянская письменность основана на алфавите, который был создан гениальным Месропом Маштоцем в 405 году нашей эры, и отличается богатством декоративных скриптов.
Есть мнение, что существовала и домаштоцевская армянская письменность, которую старательно уничтожили с принятием христианства. Маштоцу удалось не только восстановить ее, но и создать один из самых совершенных алфавитов в мире.
Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв, из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная "Օ" (ò) и согласная "Ֆ" (f).
В разные эпохи действовали более 1500 центров развития армянской каллиграфии. В средние века использовались виды письма "еркатагир", "нотргир", "шхагир" и "болоргир".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #год #дом #бог #скрипт #Колумб #Армянский алфавит #средние века #Колумбия #ЮНЕСКО #алфавит #письменность

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7548

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Наследники знаменитого спартанца царя Леонидаса. 1943

Знаменитая фраза, типичная для цаконио, языка древних спартанцев, была придумана царем спартанцев Леонидасом I в битве при Фермопилах в 480 г. до н.э. C., когда он повел 300 своих людей и около 1000 других греков в битве против 500 000 персов.


Философия. Теория идей Платона 2638

"Платон мне друг, но истина дороже". Из романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "обажать" или "обожать" 2312

Слышат это слово все везде и часто, но написание, наверное, у многих вызывает затруднения. Сегодня мы расскажем, как легко его запомнить.


Персидские заимствования в русском языке 3 3428

Ознакомимся с очередными тематическими группами персидских заимствований русского языка, выделенными иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


Акция "Дарите книги с любовью" в России 2616

14 февраля - День святого Валентина, праздник, который отмечают во многих странах мира, но уже с 2012 года этот день известен ещё и как Международный день дарения книг.


В США с молотка ушло письмо Христофора Колумба за рекордые 750 тысяч долларов 1475

Копию письма Христофора Колумба оботкрытии Америки продали на аукционе в США за 751,5 тысячи долларов. Об этом сообщил торговый дом Bonhams.


Экстравагантная вселенная или энциклопедия «Codex Seraphinianus» 2408

В конце 1970-х годов итальянский архитектор и промышленный дизайнер Луиджи Серафини написал и проиллюстрировал книгу, которая называется Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини).


Английские слова, которые в Средние века употреблялись в негативном смысле 3431

Многие слова имеют давнюю и интересную историю. Их значения часто меняются со временем, приобретая более позитивный смысл, – процесс, который лингвисты называют амелиорацией. Знаете ли вы, что «cool» (классный) не всегда употреблялся в этом значении, и не всегда «knight» (рыцарь) обозначал почетный титул.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, , документы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Исчезающие языки: ученые обеспокоены фактом, что каждые 14 дней исчезает один язык



Перевод с мальтийского языка




ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения



В Карелии 2013 год станет годом карельского языка



Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево



Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru