Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Шанхае состоялся международный конгресс русистов

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.


Эксперты отметили в последние годы рост интереса к изучению русского языка со стороны иностранцев. В частности, процесс сокращения применения в международном общении русского языка, последовавший за распадом СССР, теперь повернулся вспять. Укрепление самостоятельности России в последнее десятилетие, рост достижений в экономической и политической сферах, приводит к тому, что растет уважение к стране и, соответственно, растет интерес к ее языку, отмечают эксперты МАПРЯЛ. Филологи, культурологи и литературоведы, присутствовавшие на конференции, обсудили множество вопросов, которые встают перед преподавателями русского языка и литературы в процессе их работы, обменялись опытом и методологическими наработками в своей области.

Ассоциация МАПРЯЛ была основана в 1967 году в Париже. Сейчас в ее состав входят около 300 членов, в числе которых национальные объединения ученых-русистов, крупные вузы, где преподают русский язык, издательства и видные общественные деятели.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #СССР #Шанхай #конгресс #русисты #преподаватель #русский #язык #литература #иностранный #эксперт #конференция #методологический

Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"? 8004

В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними?


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3578

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке 3454

В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков 2995

По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.


Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт 3587

Русский язык находится в тройке самых популярных в мире языков с общим числом носителей свыше полумиллиарда человек. Об этом заявила глава Санкт-Петербургского государственного университета и руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников.


Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков 3388

Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers.


Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года 2996

Переводчики художественной литературы с иностранных языков удостоены журнальных премий от "Иностранной литературы".


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 4251

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Настольные игры / Board games", Художественный перевод

метки перевода: сложность, контент, дизайнер, рекламный материал, уровень.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Словарь санскритских терминов
Словарь санскритских терминов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru