Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка "Высшее образование" в Москве

Получение образования за рубежом, погружение в языковую среду - это наиболее эффективный способ освоения иностранного языка.

Лусине Гандилджян
23 Февраля, 2018




18 марта в Москве пройдёт выставка "Высшее образование в России и за рубежом для ваших детей".

Мероприятие даёт возможность сравнить программы ведущих вузов Москвы и других городов мира и выбрать вуз в любой точке земного шара.

Будь то Австралия с передовыми технологиями и высоким качеством образования, или Великобритания с престижным традиционным образованием, или Франция, где всеми признанное академическое первенство и возможность выбора программы и т.д.

На выставке будут представлены 100 университетов из 25 стран мира. Здесь можно будет получить информацию о процессе поступления в вузы, о подготовке и тестировании, а также получить ответы на свои вопросы от приемных комиссий. На выставке пройдут мастер - классы, уникальные презентации, лекции. На мероприятии можно ознакомиться с условиями поступления на бюджет, пройти бесплатные тестирования и узнать, как избежать потери баллов на экзаменах.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #экзамен #университет #город #8 марта #Австралия #Великобритания #Франция

Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4262

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


В Париже открылась аллея имени Забел Есаян 1352

В марте прошлого года одна из парижских улиц была названа в честь крупнейшего армянского писателя, публициста и переводчика начала 20-го века – Забел Есаян.


"Ложные друзья" переводчика в славянских языках: насколько это просто? 4542

В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это? Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Коварные цифры китайского языка: разные способы произношения порождают разные значения 4218

Цифры являются неотъемлемой частью жизни современного человека. Встречаемся мы с ними везде: в магазине, в офисе, в отчетах. Тем временем, «ложные друзья» переводчика закрадываются именно в те числа, которые мы привыкли использовать ежедневно, доставляя начинающим специалистам массу хлопот.


Почти половина жителей австралийского Сиднея не говорит на английском языке дома 2487

Двое из пяти жителей крупнейшего в Австралии города Сиднея не говорят дома на английском языке. Такие данные были получены в результате опроса Fairfax Media.


В чем особенность австралийского акцента? 3445

Об австралийском варианте английского языка рассказывают сами австралийцы.


Ученые обнаружили сходство арабского и угаритского языков 3035

Древние текстовые таблички, найденные в Угарите, помогли обнаружить общие черты между арабским и угаритским языками в грамматическом отношении и значении некоторых слов.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 3914

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 3296

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Корректировка показателей цвета океана в алгоритме атмосферной коррекции MUMM для Дальневосточного региона / Adjustment of ocean colour indices in the MUMM atmospheric correction algorithm for the Far Eastern region", Научный перевод

метки перевода: алгоритм, существенный, географический, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по гироскопам (сокращения)
Глоссарий по гироскопам (сокращения)



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru