С прискорбием сообщаю, что дни «великого и могучего» сочтены. И жить ему осталось 1 – 2 поколения. Кстати сказать, исчезнет не только русский, но и множество других языков: немецкий, французский, польский и пр. Попробую обосновать эту точку зрения.
Мы живем во время всеобщей глобализации. Интернет проник во все сферы жизни. Это уже не виртуальная реальность, а реальная реальность. Настоящая
реальность становится виртуальной. По словам ректора МГПУ Игоря Михайловича Риморенко, мы живем в такое время, когда событие, не отраженное в Интернете, не существует. Что это значит? Раньше человек познавал мир через свой личный опыт, сегодня он познает действительность через информационное пространство, происходит «информационная ротация» - мир, бытие, пространство существует не в нашей реальности, а информационном пространстве. Интернет стал основой формирования бытия, объединив все человечество на основе анонимности, стирая границы, национальность. Кроме денег, что поднимает статус современного молодого человека? Количество лайков, статус в сети, наличие контактов.
Чтобы общаться, играть, надо знать
английский язык. Английский тоже быстро изменяется, впитывает в себя все наиболее активное из других языков, адаптируется под пользователей.
Если развитие идет по спирали, скоро мы получим новый виток развития человечества: всеобщий индоевропейский
язык на основе английского.
Назову несколько признаков, которые указывают на вымирание нашего языка:
1. В русской речи практически не происходит словообразование на основе исконно русских корней. Все новые слова, понятия, термины, явления общественной жизни заимствованы из англо-американского языка. Общество не производит равноправную замену заимствованиям.
2. Знание языка не поощряется обществом. Если раньше было стыдно писать с ошибками, то сегодня культура СМС-общения и прочих коротких текстов не требует знания языка. Ценность знания языка почти не играет роли при приеме на работу на большинство специальностей. В Интернет-пространстве никто не замечает грамматических и лексических ошибок.
3. Официальные органы не используют литературный язык, в ходу деловой, сленговый, «птичий» язык чиновников с громоздкими грамматическими конструкциями, не очень понятными простому человеку. Наиболее популярный в настоящее время социальный институт Церковь вообще общается на малопонятном старославянском языке.
4. Мы перестали говорить на языке Пушкина. Теперь язык – не образная конструкция, а ситуативное явление: «Дай мне эту штуку»? «Какую, что лежит возле этой фигни?» «Не-а, возле вон той фигульки». Как отмечают современные исследователи, этот язык напоминает язык высших животных, которые научились передавать информацию, связанную с ситуативными задачами.
Как поется в «Гренаде», «Не надо, ребята о песни тужить». Все когда-то кончается. Не зря дальновидный президент Казахстана переходит с кириллицы на латиницу. Готовится человек к всеобщей глобализации.