Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2011

Фон Ан предложил подменить перевод процессом обучения. Он подсчитал, что миллионы людей хотят изучать иностранные языки. Сайт Duolingo станет абсолютно бесплатным сервисом перевода, на котором посетители будут одновременно учить иностранные языки и помогать переводить веб-сайты. В данный момент сайт находится на стадии тестирования разработчиками, однако уже в ближайшее время пользователи смогут самостоятельно протестировать его работу. Профессор фон Ан высоко оценивает результаты своей работы и говорит, что "получаемые комбинированные переводы столь же точны, как работы профессиональных переводчиков".

Специалисты считают, что Duolingo может привлечь внимание компании Google, которая ранее купила две разработки профессора Луиса фон Ана: одна из них легла в основу Google Image Labeler, а другая известна всем под названием CAPTCHA.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #краудсорсинг #иностранный язык #обучение #онлайн-переводчик #Duolingo #Google #переводчик #изучение языка

Untranslatability: 3 японских слова, которые не так-то просто перевести 3404

Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера:


Качество машинного перевода приравняется к человеческому 2243

Сотрудник регионального инновационно-технического бизнес-инкубатора города Красноярска предложил идею интернет-сервиса, который будет обеспечивать контекстный перевод научных текстов.


Twitter перевели еще на четыре языка 3869

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


中国翻译行业发展战略研究院在北京成立 3298



Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод 3802

Компания Яндекс запустила версию украинско-русского и русско-украинского переводчика, которая в настоящее время работает в режиме тестирования.


В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке 2901

Маленькие дошкольники-чукчи получили свою первую книгу, по которой они будут обучаться чтению на чукотском языке.


Is 2011 The Year Of Voice? 2624



Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google 2688

Ученые из Гарвардского университета совместно с специалистами компании Google провели совместные исследования эволюции языка и словесности за последние двести лет, проанализировав оцифрованные книги.


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины 2821




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


Интересные факты о языках


Китайский язык - язык XXI века


В Индии обожествят английский язык


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Legal Glossary
Legal Glossary



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru