Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайские пользователи вспоминают "марсианский язык" из-за цензуры в интернете

В Китае под давлением цензуры в интернете пользователям пришлось вспомнить так называемый "марсианский язык" (huo xing wen), который представляет собой смесь закодированных иероглифов, японской письменности, пиньинь, английского языка и эмодзи.

Наталья Сашина
21 Сентября, 2017

Зародившись в начале 2000-х годов, "марсианский язык" быстро набрал популярность среди молодежи. По результатам опроса, проведенного в 2008 году, его использовали 80% молодых людей в возрасте от 15 до 20 лет. Потом его стали постепенно забывать. Однако теперь его популярность снова начала возвращаться после опубликования в соцсети Weibo поста социолога и сексолога Ли Иньхэ, в котором она обращает внимание на цензуру в Китае.

Пост Ли Иньхэ был написан именно на марсианском языке, поэтому он обошел цензуру и дошел до аудитории. Тем не менее, такие посты все же удаляются: делают это вручную люди, работающие интернет-цензорами. Однако марсианский язык оказывается полезным, так как он помогает отдалить время удаления сообщения и его могут прочесть люди.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #интернет #Китай #марсианский язык #сообщения #соцсети

Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 37275

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Что скрывается за запросом клиентов "заказать субтитры на английском языке"? 501

Когда клиент обращается с просьбой "заказать субтитры на английском языке", то за этой лаконичной формулировкой часто стоит комплекс работ, о которых заказчик может не знать или не упомянуть, но ожидает их выполнения. Разберём, что на самом деле требуется клиенту.


Аббревиатуры есть везде, особенно в социальных сетях и маркетинге. Что заставляет людей сокращать слова? 2038

Люди начали сокращать слова из-за ограниченного количества символов, разрешенных в одном сообщении. Люди хотят сэкономить свои усилия и время при наборе текста, особенно когда это делается на ходу. Кроме того, одной из причин использования сокращений при отправке текстовых сообщений является ускоренный темп жизни, который заставляет нас говорить или делать больше, занимая меньше места и времени.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Удалим домен за пиратство 2026

Правообладатели и интернет–компании подписали новую версию антипиратского меморандума, суть которого сводится к удалению из поиска Яндекса сайтов, на которых число пиратских ссылок превысит 100.


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет 3797



Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл 4277



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения 3387

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.


Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3581



Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом" 6349




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials ", Технический перевод

метки перевода: методика, материал, обеспечение.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Портал Yahoo! обзавелся русской версией


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



99 аббревиатур и сокращений из социальных сетей и чатов
99 аббревиатур и сокращений из социальных сетей и чатов



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru