|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Преводи в областта на агропромишлеността и селското стопанство |
|
|
 В архива ни с изпълнени задачи има много примери за преводи в областта на селското стопанство, земеделската техника и други свързани отрасли, например ветеринарна медицина.
Основната цел на това изложение е да привлечем вниманието на потенциалните клиенти на преводачески услуги. Нашата агенция за преводи ще ви помогне да организирате конференции, преговори с чужденци и ще осигури както устен, така и писмен превод.
Ние разполагаме с цял екип от преводачи, които работят по проекти в областта на селското стопанство. Един от тези проекти е превод от немски език на обемен пакет документи за международното положение в областта на твърдите сортове пшеница в зърнодобивното стопанство. "Корелация между физическите и химическите свойства и съдържанието на витамини в сортовете пшеница" е пример за статия, в която селското стопанство се преплита с областта на хранителната промишленост, агрохимията и физиката. Най-често нашите преводачи притежават по две висши образования, което ни дава смелостта да работим с подобни сложни тематики. Освен статиите за изотахофорезата и нейните възможности при анализа на зърнените култури, ние имаме преведени поръчки за смилане на житни култури за получаване на брашно и сушене на макаронени изделия.
Разполагаме с много богат опит в превода на документация за оборудване, предназначено за хранителната промишленост, също така на транспортни документи при транспортирането на комбайни и други машини за изпълнение на технологични селскостопански операции.
В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать. |
Глоссарий агропромышленных терминов и акронимов представляет собой важный инструмент для переводчиков специализированных текстов. Понимание специфики агропромышленного комплекса, знание ключевых понятий и сокращений позволяет не только улучшить качество перевода, но и сделать процесс перевода более структурным. |
Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению. |
Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по агрономии и почвоведению. |
У архіве выкананых работ шмат прыкладаў перакладаў па сельскай гаспадарцы, агратэхніцы і разнастайных сумежных галінах, напрыклад, ветэрынарыі. |
Наши сельхозпроизводители примут участие на выставке Agritechnica, которая пройдет в Ганновере с 10 по 14 ноября 2015 года. |
Our translation agency is extensively cooperate with companies from agricultural sector. Agricultural sector is booming meaning that number of requests for translation of texts related to this sector are also increasing. |
В период с 10 по 12 апреля 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить X Юбилейная международная выставка оборудования, технологии, упаковки для пищевой и перерабатывающей промышленности "Продтех-2013". |
Каждый девятый выполненный в нашей компании перевод так или иначе связан с медицинской тематикой. Именно поэтому мы внимательно следим за всеми основными проходящими событиями по данной теме. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последен превод:
"Перевод рекламных вариантов для типографии", Маркетинг и реклама ключови понятия на превода: перевод, рекламный материал, типография, перевод сайта.
Други наши преводи: 76 Заетост на агенцията: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|